原文
Burning Bridges
Friends have tried to warn me but I held my head up high,
all the time they warned me but I only passed them by,
they all tried to tell me but I guess I didn't care,
turned my back and left them standing there.
All the burning bridges that have fallen after me,
all the lonely feelings and the burning memories,
everyone I left behind each time I closed the door,
Burning bridges lost forever more.
Joey tried to help me find a job, a while ago,
when I finally got it I didn't want to go,
the party mary gave for me, when I just walked away,
now there's nothing left for me to say.
All the burning bridges that are falling after me,
all the lonely feelings and the burning memories,
everyone I left behind each time I closed the door,
burning bridges lost forevermore.
Years have passed and I keep thinking, what a fool I've been,
I look back into the past, and think of way back then,
I know I lost everything I thought I could win, I guess I should have listened to my friends.
All the burning bridges that are falling after me,
all the lonely feelings and the burning memories,
Everyone I left behind each time I closed the door,
Burning bridges lost forevermore.
Burning Bridges lost forevermore
大至翻譯
燃燒的橋
朋友們企圖向我忠告,我把頭昂得老高,
每逢他們向我說教,我幹脆繞道避開,
他們對我七嘴八舌,我暗想我不願意,
轉過身去壹走了之,讓他們站在原地。
所有燃燒的橋呀,我放棄後垮塌的斷橋,
所有孤獨感覺、激情回憶,
我每關壹次門,就產生壹位失意者,
多壹座永遠失去的燃燒的橋。
不久前,喬尹努力幫我找工作,
最後找到了,我打算住下,
派對要我結婚,我掉頭而去,
如今這事我已無活可說。
所有燃燒的橋呀,正在我身後垮塌,
所有孤獨感覺、激情回憶,
我每關壹次門,就產生壹位失意者,
多壹座永遠失去的燃燒的橋。
多年後,我總在想,我曾是天大的傻瓜,
我回首往事,回憶彼情彼景,
我自以為能得到的全復水難收,
我暗想我本該聽朋友們的。
所有燃燒的橋呀,正在我身後垮塌,
所有孤獨感覺、激情回憶,
我每關壹次門,就產生壹位失意者,
多壹座永遠失去的燃燒的橋,
多壹座永遠失去的燃燒的橋。
----網上找的