在央視八套熱播的連續劇《風語》,近來意外地掀起了觀眾的糾錯熱,如壹元錢打火機的“穿幫”鏡頭,如把 “博士後”錯當成學位,如把“悖論”讀成“脖論”等。對於觀眾質疑,導演劉江就劇中出現的“小錯誤”而道歉,原著作者麥家更是直言:“前13集已有近30處臺詞錯”……
差錯頻頻像“蒼蠅”
在《風語》第壹集中,胡軍扮演的陸從駿臨刑前說,能抽支煙嗎?此時有人掏出現代才有的壹元錢打火機,“啪”地給點上了。有網友對此直呼“崩潰”。陸從駿在文件上簽名時,也竟然赫然寫上“陸從俊”而非“陸從駿”,簡直是兒戲。再如密碼專家海瑟斯說:“整個重慶只有壹個哈佛大學博士後學位的教授,就是我!”有網友笑稱,無論哪個國家,都沒有博士後是學位的說法。“博士後”指的是拿到博士學位後,在博士流動站做研究的壹個階段,不是學位。還有網友指出,劇中臺詞竟然說有個“中國革命第八軍”。網友指出,這應該是“國民革命軍第八路軍”所誤。
據了解,由於修改劇本的編劇漫不經心,才造成失誤頻頻。對此,原著作者麥家深感痛苦:“前13集已有近30處臺詞錯,這種差錯像蒼蠅。”“我當然非常不滿,因為我在寫小說和劇本的時候,查了上百冊資料書,就是為了要真實。壹部電視劇要能成功就是要征服觀眾,如果人家看到了這些錯誤,會怎麽來看編劇的水平?”