當前位置:最新電影網 - 大陸電影 - 護花危情英文插曲叫什麽

護花危情英文插曲叫什麽

護花危情英文插曲叫《我愛妳,直到永遠》。

中文名稱:我愛妳,直到永遠

外文名稱:I love you forever

所屬專輯:《Sweet And Wild》

歌曲原唱:Jewel Kilcher

歌詞:

You and I walking slowly

妳和我漫步走著

Hand in hand

手牽著手

Footprints in the sand

任腳印在沙灘上塗鴉

Watch the wind as it plays

微風嬉戲

Throwing shadows across your face

雲影掠過妳的臉

The sky was so blue

天空藍的那麽遠

Your eyes so green

妳眼睛的碧綠深邃卻亮在眼前

The air was glittering

空氣也在閃閃發光

So sudden so swift

只壹瞬間

Love came to us

愛的火花就在妳我間擦出

Just like a gift

就像夢想的東西從天而降

I lived here, you lived far away

我住這裏 妳卻住的很遠

Our lives called us back, now we could not stay

我們的生活召喚我們回去,此刻我們不能停留

With a sad sort of smile you took my hand

妳握著我的手,帶著點悲傷微笑著對我說

Said while we are apart you hope I understand that

當我們暫時分開,我希望妳能了解到

You'll be holding me

我會牽掛著妳

And I will be holding you

妳也會牽掛著我

Through those long nights, my love will be pulling you through

以後將要度過的那些長長的夜裏,我的愛會壹直陪著妳

When you see the stars

當妳看星星的時候

Pretend they are my arms

想著它們是我的手臂

When you feel the air

空氣輕撫妳臉頰的時候

That is me kissing you there

那是我正吻著妳

Say you love me

當妳說妳愛我

And I will say I love you

我也正對妳說我愛妳

No distance could ever make that untrue

沒有什麽距離會使這些不真實

When I'm far away

我雖人在遠方

I'm reaching through time and space

心卻可以穿越時空壹直在妳身邊

When you hear the wind

當妳聽到風聲

You'll hear me saying

那是我在對妳說

I love you forever

我愛妳,直到永遠

Fast forward our love story

時光荏苒 當我們的愛情變成故事的時候

I still remember that day

我依然記得那壹天

Her small precious face

她那小小的珍貴的臉

You stared into her eyes

妳盯著她的眼睛

Hypnotized by her smile

為她的微笑深深著迷

But your job meant that you had to travel

因為工作妳不得已而奔波

But we weren't ready for you to go

但我們還沒有為妳的離開做好準備

You held our daughter with a sad sort of smile

妳抱著女兒,微笑裏帶著點悲傷

Said while we're apart I want you to know that

說,我們就要分開了,但我要妳知道

You'll be holding me

我會牽掛著妳

And I will be holding you

妳也會牽掛著我

Through those long nights, my love will be pulling you through

以後將要度過的那些長長的夜裏,我的愛會壹直陪著妳

When you see the stars

當妳看星星的時候

Pretend they are my arms

想著它們是我的手臂

When you feel the air

空氣輕撫妳臉頰的時候

That is me kissing you there

那是我正吻著妳

Say you love me

當妳說妳愛我

And I will say I love you

我也正對妳說我愛妳

No distance could ever make that untrue

沒有什麽距離會使這些不真實

When I'm far away

我雖人在遠方

I'm reaching through time and space

心卻可以穿越時空壹直在妳身邊

When you hear the wind

當妳們聽到風聲

You'll hear me saying

那是我在對妳說

I love you forever

我愛妳,直到永遠

God forbid there'll come a day

但願那壹天不要到來

When the light in my eyes fades away

就是當我的眼裏漸漸失去光華的時候

But from your hearts I will not go

因為妳,我不願走

No bounds shall my spirit know cause

我知道我的愛會永不消亡 因為

You'll be holding me

我會牽掛著妳

And I will be holding you

妳也會牽掛著我

Through those long nights, my love will be pulling you through

以後將要度過的那些長長的夜裏,我的愛會壹直陪著妳

When you see the stars

當妳看星星的時候

Pretend they are my arms

想著它們是我的手臂

When you feel the air

空氣輕撫妳臉頰的時候

That is me kissing you there

那是我正吻著妳

Say you love me

當妳們說妳愛我

And I will say I love you

我也正對妳說我愛妳

No distance could ever make that untrue

沒有什麽距離會使這些不真實

When I'm far away

我雖已在遠方

I'm reaching through time and space

心卻可以穿越時空壹直在妳身邊

When you hear the wind

當妳聽到風聲

You'll hear me saying

那是我在對妳說

I love you forever

我愛妳,直到永遠

You'll be holding me

我會牽掛著妳

And I will be holding you

妳也會牽掛著我

Through those long nights, my love will be pulling you through

以後將要度過的那些長長的夜裏,我的愛會壹直陪著妳

When you see the stars

當妳看星星的時候

Pretend they are my arms

想著它們是我的手臂

When you feel the air

空氣輕撫妳臉頰的時候

That is me kissing you there

那是我正吻著妳

Say you love me

當妳說妳愛我

And I will say I love you

我也正對妳說我愛妳

No distance could ever make that untrue

沒有什麽距離會使這些不真實

When I'm far away

我雖在遠方

I'm reaching through time and space

心卻可以穿越時空壹直在妳身邊

When you hear the wind

當妳聽到風聲

You'll hear me saying

那是我在對妳說

I love you forever

我愛妳,直到永遠