當前位置:最新電影網 - 大陸電影 - 哪些歌曲既有國語版又有粵語版

哪些歌曲既有國語版又有粵語版

既有國語版又有粵語版的歌曲列舉以下

1、Twins的《莫斯科沒有眼淚》(國)和Twins的《下壹站天後》(粵)。

《莫斯科沒有眼淚》是Twins演唱的壹首歌曲,由許常德作詞,伍樂城作曲,收錄在Twins發行的首張國語專輯《見習愛神》中。《莫斯科沒有眼淚》是TWINS《下壹站天後》的國語版。歌名靈感來源於前蘇聯的壹部經典電影《莫斯科不相信眼淚》。

《下壹站天後》是由黃偉文填詞,伍樂城作曲,twins演唱的壹首粵語歌曲,收錄在twins2003年發行的《Touch Of Love》專輯中。該歌曲也是馬偉豪2003年執導的同名影片《下壹站天後》的主題曲。

2、周華健、齊豫的《天下有情人》(國)和周華健、齊豫的《神話情話》(粵)。

《天下有情人》是周華健、齊豫合唱的國語歌曲,由香港著名音樂詞人林夕作詞,周華健親自作曲,收於在周華健1995年7月3日發行的國語專輯《愛相隨》中。其粵語版《神話情話》為1995年香港TVB《神雕俠侶》主題曲,是壹首非常大氣,蕩氣回腸,情歌中的情歌。

《神話·情話》是周華健、齊豫合唱的壹首歌曲,由林夕作詞,周華健作曲,洪敬堯編曲,是1995香港TVB版古天樂、李若彤主演的電視劇《神雕俠侶》的主題曲,收錄於1995年滾石唱片發行的合輯《燒得厲害4兩個世界》中。

3、陳奕迅的《十年》(國)和陳奕迅的《明年今日》(粵)。

《十年》是由林夕作詞,陳小霞作曲,陳輝陽編曲,陳奕迅演唱的壹首歌曲。該曲收錄於陳奕迅2003年4月1日發行的專輯《黑·白·灰》中,是電視劇《女才男貌》片尾曲, 也是電影《擺渡人》插曲。該曲的粵語版本為《明年今日》,收錄在陳奕迅2002年發行的專輯《The Line-Up》中。

《明年今日》是香港流行男歌手陳奕迅的壹首粵語歌曲,由林夕作詞,陳小霞作曲,陳輝陽編曲,陳奕迅演唱。收錄於專輯《The Line-Up》中,發行於2002年07月24日。同時亦是電影《賤精先生》的插曲。《明年今日》的國語版是《十年》。

4、王菲的《容易受傷的女人》(國)和王菲的《容易受傷的女人》(粵)。

《容易受傷的女人》是王菲於1992年下半年,從美國返港並重新踏入樂壇而發行的唱片《COMING HOME》中的歌曲。1992年7月發行粵語版,在1994年2月發行了此曲的國語版。

1991年王菲突然離開香港歌壇赴美學習音樂,1992年,從美國返回香港推出了第四張專輯《Coming Home》,以壹首《容易受傷的女人》紅遍全港,迅速奠定了自己的地位,此曲也成為她的經典代表作之壹。

5、陳奕迅的《K歌之王》(國)和陳奕迅的《K歌之王》(粵)。

《k歌之王》是香港歌手陳奕迅2001年演唱的國語歌曲,由林夕填詞、陳輝陽作曲,收錄於專輯《反正是我》中,該歌曲還有同名粵語版本,收錄在2000年發行的專輯《打得火熱》中。

2000年,陳奕迅簽約香港英皇娛樂,順應著當時“口水歌”和“K歌”的風潮,由林夕填詞、陳輝陽作曲,為他創作歌曲《K歌之王》。《K歌之王》國語版由65首歌名組成的,前奏使用的是張宇的經典國語歌曲《用心良苦》的前奏,為的是襯托出第壹句歌詞“我以為要是唱得用心良苦”。