當前位置:最新電影網 - 大陸電影 - Bigbang 《讓我聆聽妳的聲音》歌詞

Bigbang 《讓我聆聽妳的聲音》歌詞

聲をきかせて(Koe Wo Kikasete)

歌:BIGBANG

作詞:山本成美Robin

作曲:Teddy

さっきまでの雨はもう上がって

Sakki made no ame wa mou agatte

アスファルト漂う街の匂い

Asufaruto tadayou machi no nioi

ねえそっちも もう晴れてるよね

Nee socchi mo mou hareteru yo ne

西から回復する

Nishi kara kaifuku surutte

朝は苦手な君だからねえ

Asa wa negate na kimi dakara nee

毎日ちゃんと起きられてるかい?

Mainichi chanto okirareteru kai?

そんなこと未だに心配してるよ

Sonna koto imada ni shinpai shiteru yo

広がる空はそう自由で

Hirogaru sora wa sou jiyuu de

何も変わってないけれど

Nani mo kawattenai keredo

隣に今はただ…ただ君がいないだけ

Tonari ni ima wa tada Tada kimi ga inai dake

聲をきかせて

Koe wo kikasete

素直になればきっと

Sunao ni nareba kitto

分かりあえるはずさ

Wakari aeru hazu sa

ココロを開いて

Kokoro wo hiraite

聲をきかせて

Koe wo kikasete

歩いてきた道は仆たちにとってきっと

Aruitekita michi wa bokutachi ni totte kitto

大切なSTEPさ その未來への

Taisetsu na stepu sa sono mirai e no

君と初めて出逢ったのはそう

Kimi to hajimete deatta no wa sou

ちょうど今くらいの季節だったね

Choudo ima kurai no kisetsu datta ne

ライトアップした街並みが

Raito appu shita machinami ga

きれいに輝いていた

Kirei ni kagayaiteita

泣き蟲な君はあれからよく

Nakimushi na kimi wa are kara yoku

仆の肩におでこをのっけて

Boku no kata ni odeko wo nokkete

泣いてたね その溫もりに

Naiteta ne sono nukumori ni

無性に觸れたくなる

Mushou ni furetaku naru

人は誰でもそれぞれに悩みを抱えて生きる

Hito wa dare demo Sorezore ni nayami wo kakaete ikiru

壊れそうな心を必死に抱きしめて

Koware souna kokoro wo hisshi ni dakishimete

聲をきかせて

Koe wo kikasete

優しくなればもっと

Yasashiku nareba motto

愛し合えるはずさ

Aishiaeru hazu sa

目をそらさないで

Me wo sora sanai de

聲をきかせて

Koe wo kikasete

絡みつく不安も寂しさも越えて行こう

Karami tsuku fuan mo Sabishisa mo koete yukou

今のこの気持ちが絆になる

Ima no kono kimochi ga Kizuna ni naru

Yeah, Since you went away hasn't been the same

In my heart all I got is pain

Could it be that I played a game to lose you, I can't maintain

Sunlight moonlight you lit my life realize in the night

while love shines bright

Cant let you go we're meant forever baby let me know

This past without you, Can't forget you

Letting me be the cloud hanging above me

Raining on me missing you touch

Nights get long and it's hard to clutch

We're apart breaks my heart

Its all for the best girl you're my world

In time my love unfurls

He will then wait for you girl

聲をきかせて

Koe wo kikasete

素直になればきっと

Sunao ni nareba kitto

分かりあえるはずさ

Wakari aeru hazu sa

ココロを開いて

Kokoro wo hiraite

聲をきかせて

Koe wo kikasete

歩いてきた道は仆たちにとってきっと

Aruitekita michi wa bokutachi ni totte kitto

大切なSTEPさ その未來への

Taisetsu na stepu sa Sono mirai e no

下個不停的雨已經停了

瀝青的氣味充滿整條街

吶 妳那裏 也已晴天了吧

因為 天空是從西面開始放晴的

早上貪睡的妳呀

每天能按時起床了嗎?

我仍然為此擔心呢

無垠的天空已重獲自由

雖然沒有任何改變

只是如今 我的身邊卻。。。卻沒有了妳

讓我聽到妳的聲音

如果能坦率壹些的話 肯定

能夠相互理解吧

敞開心扉

讓我聽到妳的聲音

壹路走來的道路 對我們來說 肯定

是通向未來的 必經之路吧

與妳初次相遇之時 是的

恰是現在這個季節呢

華燈初上的街道

閃著美麗的光輝

愛哭鬼的妳從那之後 經常

偎依在我肩上

哭鼻子呢 那種溫暖

好想再次觸摸

無論是誰都是懷抱煩惱生活著

我拼命抱緊那顆快要碎掉的心

讓我聽到妳的聲音

如果再溫柔些的話

應該會更加相愛吧

不要避開視線

讓我聽到妳的聲音

甩掉纏繞心頭的不安和寂寞 向前進吧

現在的這種心情將會連接妳我

Yeah,Since you went away hasn’t been the same

In my heart all I got is pain

Could it be that I played a game to close you,I can’t maintain

Sunlight moonlight you lit my life realize in the night

while love shines bright

Cant let you go we’re meant forever baby let me know

This past without you,Can’t forget you

Letting me be the cloud hanging above me

Raining on me missing you touth

Nights get long and it’s hard to clutch

We’re apart breaks my heart

Its all for the best girl you’re my world

In time my love unfurls

He will then wait for you girl

讓我聽到妳的聲音

如果能坦率壹些的話 肯定

能夠相互理解吧

敞開心扉

讓我聽到妳的聲音

壹路走來的道路 對我們來說 肯定

是通向未來的 必經之路吧

很好聽的壹首歌哦~