[ar:Sona]
[al:はらり、ひらり]
[by:月光疾風]
[00:00.00]歌名:はらり、ひらり〖悠悠飄落〗
[00:01.00]TV動畫『遙かなる時空の中で OVA 舞壹夜』片尾曲
[00:02.00]演唱:Sona | 編曲:鈴木雅也 | 作詞/作曲:井手コウジ
[00:03.00]
[00:03.50]
[00:05.10][03:35.30]花(はな)を待(ま)つ蕾(つぼ)みのように今(いま)〖愛情宛如花蕾含苞待放〗
[00:10.30][03:40.50]咲(さ)きかけの戀(こい)の唄(うた)〖我願為它的綻放而歌唱〗
[00:15.85][03:46.00]まっすぐに貴方(あなた)に屆(とど)けたい〖希望歌聲傳到妳的耳邊〗
[00:20.90][03:51.50]幸(しあわ)せであるように〖願幸福與妳相伴〗
[00:26.00]
[00:27.50]はらり はらり〖悠悠飄落〗
[00:32.50]
[00:38.50]ひらり ひらり〖翩翩而行〗
[00:44.50]
[00:49.15]獨(ひと)り泣(な)くことは簡単(かんたん)で〖壹個人哭泣並不算太難〗
[00:54.50]ずっと胸(むね)を痛(いた)めていても〖就算讓我從此痛苦壹生〗
[00:59.75]かまわないから あなただけは〖我也甘願 只要能讓妳〗
[01:04.80]どうか哀(かな)しまないで〖從此永遠遠離難過悲傷〗
[01:08.80]
[01:10.70]そんなことを想(おも)うようになり〖不知不覺有了如許思緒〗
[01:16.00]優(やさ)しい気持(きも)ちに満(み)たされて〖心中洋溢著對妳的溫情〗
[01:21.50]気(き)づけばあなたが誰(だれ)よりも〖待到我回過神來才醒悟〗
[01:26.50]大切(たいせつ)な人(ひと)でした〖妳已經是我最重要的人了〗
[01:30.50]
[01:31.80]遙(はる)か遠(とお)くの時(とき)の向(む)こうに〖連接著遙遠時空的彼方〗
[01:37.20]つながる空(そら)に祈(いの)る〖向著那片天空許下心願〗
[01:42.50]離(はな)れていても〖即使與妳相隔茫茫人海〗
[01:45.50]同(おな)じ気持(きも)ちを 感(かん)じていたい〖也希望妳有著相同的情意〗
[01:52.10]
[01:52.90][03:56.85]花(はな)を待(ま)つ蕾(つぼ)みのようにただ〖宛如含苞待放的花蕾般〗
[01:58.20][04:02.20]貴方(あなた)を想(おも)い唄(うた)う〖將對妳的思念化作歌聲〗
[02:03.50][04:07.50]いつまでも二人(ふたり)が添(そ)いながら〖希望我們永遠形影不離〗
[02:08.85][04:12.95]幸(しあわ)せであるように〖願幸福與我們相伴〗
[02:14.20]
[02:15.50]はらり はらり〖悠悠飄落〗
[02:20.50]
[02:26.20]時(とき)に寂(さび)しさがかげ落(お)とし〖有時被寂寞陰影所籠罩〗
[02:31.50]宵(よい)の暗(やみ)に脅(おび)えていたら〖有時在夜晚黑暗中膽怯〗
[02:36.88]壹言(ひとこと)でいい「だいじょうぶ」と〖即使只有壹句「不要緊」〗
[02:41.50]どうか手紙(てがみ)ください〖也請妳寫信給我〗
[02:46.00]
[02:47.10]夕凪(ゆぅなぎ)の中(なか) 異國(いこく)を映(うつ)す〖向著傍晚寧靜的海面上〗
[02:52.85]蜃気樓(しんきろう)を辿(たど)って〖海市蜃樓中那異國風光〗
[02:57.90]葉隠(はがく)れの路(みち)を 歩(ある)いていくよ〖循著樹蔭小路翩翩行去〗
[03:04.00]貴方(あなた)に逢(あ)いに〖只為了與妳相逢〗
[03:11.30]
[03:14.50]註:濃濃的和式風情與簡單的樂器配樂交融出古樸清新的曲風,洋溢
[03:17.50]著壹種滿是久遠訴說的氛圍。不僅如此,Sona還以“藤姬公主的侍官”
[03:20.50]的身份嘗試了壹次配音工作,令這部發生在那個雨季的浪漫和風傳說
[03:23.50]多了壹絲唯美的情結。在漫天的紫藤花開和櫻花爛漫中,絕世的舞者
[03:26.50]身姿漸漸消失不見。惟有銘記於心,淡淡懷念,這追憶終有壹日會化作
[03:29.50]壹縷春風,吹皺壹池暖水,潸然落淚。
[03:32.50]
[04:18.40]
[04:19.50]はらり はらり〖悠悠飄落〗
[04:24.50]
[04:30.25]ひらり ひらり〖翩翩而行〗
[04:35.85]
[04:37.00]