“陳勝王凡六月。已為王,王陳”譯文為:陳勝稱王總***六個月的時間。當了王之後,以陳縣為國都。
此句出自《史記-陳勝王凡六月》,原文節選為:陳勝王凡六月。已為王,王陳。其故人嘗與庸耕者聞之,之陳,扣宮門曰:“吾欲見涉。”宮門令欲縛之。自辯數,乃置,不肯為通。陳王出,遮道而呼涉。陳王聞之,乃召見,載與俱歸。
譯文:
陳勝稱王總***六個月的時間。當了王之後,以陳縣為國都。從前壹位曾經與他壹起被雇傭給人家耕田的夥計聽說他做了王,來到了陳縣,敲著宮門說:“我要見陳涉。”
守宮門的長官要把他捆綁起來。經他反復解說,才放開他,但仍然不肯為他通報。等陳王出門時,他攔路呼喊陳涉的名字。陳王聽到了,才召見了他,與他同乘壹輛車子回宮。
擴展資料:
陳勝年輕時就是個有誌氣的人。他出身雇農,從小就給地主做長工,深受壓迫和剝削,心裏“悵恨久之”,逐漸產生了反抗壓迫、變革現實的思想,曾說過“燕雀安知鴻鵠之誌哉”,並從小立誌要幹點大事業出來。
當時正值秦朝的殘暴統治時期,階級壓迫極深。他不甘心受人奴役,同情和自己同命運的人。有壹天,他對壹起耕田的夥伴們說:“茍富貴,無相忘。”
就是說,以後如果有誰富貴了,可別忘了壹塊吃苦受累的窮兄弟。大夥聽了都覺得好笑:“咱們賣力氣給人家種田,哪兒來的富貴?”陳勝不免有所感慨,嘆息道:“燕雀安知鴻鵠之誌哉!”