歌詞如下:
兩只老虎 兩只老虎
跑得快 跑得快
壹只沒有耳朵 ?壹只沒有尾巴
真奇怪 ? 真奇怪
兩只老虎 ?兩只老虎
跑得快 跑得快
壹只沒有耳朵 壹只沒有尾巴
真奇怪 ? 真奇怪
《兩只老虎》是壹首被法國兒歌《雅克兄弟》(另譯《雅克教士》,德國叫《馬克兄弟》,英國叫《約翰兄弟》)重新填詞改編的歌曲。在中國,將第壹二句的“雅克弟兄”改為“兩只老虎”,歌詞大意也改為這只老虎沒有眼睛(或沒有耳朵),又或沒有尾巴而驚嘆其“奇怪”。
原版:
Frère Jacques
Frère Jacques,
Frère Jacques,
Dormez-vous?
Dormez-vous?
Sonnez les matines!
Sonnez les matines!
Ding, dang, dong.
Ding, dang, dong.