當前位置:最新電影網 - 電影大全 - 文言文石鐘石記原文是什麽拜托各位了 3Q

文言文石鐘石記原文是什麽拜托各位了 3Q

原文: 《水經》雲:“彭蠡之口有石鐘山焉。”酈元以為下臨深潭,微風鼓浪,水石相搏,聲如洪鐘。是說也,人常疑之。今以鐘磬置水中,雖大風浪不能鳴也,而況石乎!至唐李渤始訪其遺蹤,得雙石於潭上,扣而聆之,南聲函胡,北音清越,桴止響騰,余韻徐歇。自以為得之矣。然是說也,余尤疑之。石之鏗然有聲音,所在皆是也,而此獨以鐘名,何哉? 元豐七年六月丁醜,余自齊安舟行適臨汝,而長子邁將赴鐃之德興尉,送之至湖口,因得觀所謂石鐘者。寺僧使小童持斧,於亂石間,擇其壹二扣之,箜箜焉。余固笑而不信也。至暮夜月明,獨與邁乘小舟,至絕壁下。大石側立千尺,如猛獸奇鬼,森然欲搏人,而山上棲鶻,聞人聲亦驚起,磔磔雲霄間;又有若老 人咳且笑於山谷中者,或曰:“此鸛鶴也。”余方心動欲還,而大聲發於水上,噌洪如鐘鼓不絕,舟人大恐。徐而察之,則山下皆石穴罅,不知其淺深,微波焉,涵淡澎湃而為此也。舟回至兩山間,將入港口,有大石當中流,可坐百人,空中而多竅,與風水相吞吐,款坎鏜嗒之聲,與向噌洪者相應,如樂作焉。因笑謂邁曰:“汝識之乎?噌洪者,周景王之無射也;款坎鏜嗒者,魏莊子之的、歌鐘也。古之人不余欺也。” 事不目見聞而臆斷其有無,可乎?酈元之所見聞殆與余同,而言之不詳;士大夫終不肯以小舟夜泊絕壁之下,故莫能知;而漁工水師雖如知而不能言,此世所以不傳也。而陋者乃以斧斤考擊而求之,自以為得其實,余是以記之,蓋嘆酈元之簡,而笑李渤之陋也。 翻譯: 水經》上說:“鄱陽湖的湖口有石鐘山。”酈道元認為它下面對著很深的湖水,微風蕩起波浪,湖水擊拍山石,發出聲音好像大鐘壹樣。這個說法,人們常常懷疑它。如果把鐘磬放在水裏,即使有大風浪也不會發出聲音,何況石頭呢!到了唐代,李渤才開始訪問那地方,在湖邊上找到兩塊石頭,敲壹敲,聽它的聲音,南邊的那塊聲音厚重而模糊,北邊的那塊聲音清脆而響亮,鼓槌停止了敲擊,聲音還在傳播,余音慢慢地才消失。他自以為已經找到這石鐘山得名的原因了。但是對這種說法,我更加懷疑了。石頭敲了能夠響亮地發出聲音,到處都是這樣,但獨有這座山用鐘來命名,為什麽呢? 元豐七年六月初九日,我從齊安縣坐船到臨汝去,我的大兒子蘇邁要去就任饒州德興縣的縣尉,我送他到湖口,因而能夠觀察那個人們所說的石鐘。佛寺的和尚,叫壹個小孩拿了斧頭,在亂石中選了壹二塊石頭敲打它,石頭硿硿地發出聲響,我姑且笑笑,不相信。到了晚上,月亮很亮,我獨自同蘇邁坐小船到石鐘山下那筆陡的山崖下面。那絕壁側著矗立,有千尺之高,好像猛獸,又像奇鬼,陰森森地要向人撲過來;山上寄巢的鶻鳥聽到人的聲音,也驚得飛了起來,在雲霄間喳喳地叫;又有壹種宏亮的聲音從水上傳來,嗡嗡地像敲鐘的聲音響個不停。船夫大驚起來。我慢慢地探察這個聲音,原來山下都是石洞石縫,也不知道那石洞石縫有多少深淺,微波湧入洞裏,水波蕩漾因而產生這種聲音。我們的船回到兩座山的中間,將要進入港口,有壹塊大石頭擋在水流的中間,那石上可以坐百來個人,石頭中間是空的,有很多窟窿,窟窿吞進吐出江風湖水,發出窾坎鏜鞳的聲音,同剛才的噌吰聲音相呼應,好像音樂在演奏。我於是就笑著對蘇邁說:“妳知道這聲音嗎?噌噌吰吰的是周景王的無射鐘,窾坎鏜鞳的是魏莊子的歌鐘呀。古代的人稱這山為石鐘山,沒有欺騙我啊。” 事情沒有親眼看見親耳聽到,就主觀臆斷它有或者沒有,可以嗎?酈道元的所見所聞,大概與我壹樣,但是他說得不詳細;當官的人又總不肯駕著小船黑夜停泊在絕壁下面,所以不能了解石鐘山得名的原因;漁人和船工雖然知道情況,卻不能用文字表達出來。這就是世上沒有流傳下來石鐘山得名由來的緣故啊。而淺薄無知的竟然用斧頭敲打石頭的辦法來尋求石鐘山得名的原因,還自以為探得了事情的真相。我所以記下這件事,嘆惜酈道元的說明太簡單,並且笑話李渤的知識淺薄。