《Trinity Cross》
演唱:水樹奈々
作詞:誌倉千代丸
作曲:誌倉千代丸
所屬專輯:《Trickster》
歌詞對照:
真(ま)っ白(しろ)な羽(はね)が今(いま) 降(ふ)りそそいで純白的天使之羽漫天飄零
目(め)の前(まえ)の景色(けしき)ごと 奪(うば)うプロローグ轉眼化作覆蓋眼前景色的序章
行(ゆ)き場(ば)の無(な)いこの不確(ふたし)かな空(そら)在這不確切的天空中早已無處可去
最後(さいご)の言葉(ことば)も聞(き)けずに飛(と)んだ還沒聽進最後的話語便已展翅離去
胸(むね)を塞(ふさ)ぐ特別(とくべつ)な色(いろ)那令阻塞胸口的特殊顏色
]時(とき)に影(かげ)、時(とき)に夢(ゆめ)、時(とき)には愛(あい)を時而如影、時而如夢、時而如愛
記憶(きおく)の欠片(かけら)が 大切(たいせつ)に思(おも)えたら倘若妳懂得珍惜那些記憶的碎片
ささやかな勇気(ゆうき)に変(か)わって它們會化作些許的勇氣
重(かさ)なったシルエット猶如妳我交織的剪影
祈(いの)りは目(め)に見(み)えぬ風(かぜ)になって心願化作了無形的微風
貴方(あなた)の首筋(くびすじ)に屆(とど)くのなら如果能夠傳遞到妳耳際
置(お)き去(ざ)りのリグレット 傷(きず)も噓(うそ)も曾經的遺憾、傷痛、以及謊言的經歷
越(こ)えて行(い)けるねと思(おも)えるから我想我都能跨越
Believe 瞳(め)を閉(と)じれば浮(う)かぶ いくつものかがやき我深信 只要輕閉雙眼 便會浮現無盡的光輝
永遠(えいえん)の證明(しょうめい)は このTrinity Cross永恒的證明 就是這trinity cross
永久(とわ)に響(ひび)くような詩(うた)が無(な)くても即便失去在心底永久回響的詩篇
この想(おも)いだけは色褪(いろあ)せないよ這份思念終究不會褪色
いつの間(ま)にか抱(かか)えた痛(いた)み不知不覺所背負的苦痛
時(とき)に闇(やみ) 時(とき)に雨(あめ) 時(とき)には愛(あい)を時是黑暗、時是大雨、時又是愛
全部(ぜんぶ)の情景(じょうけい)が 今(いま)は素敵(すてき)だって記憶中所有情景都變得美妙無比
告(つ)げられる溫(ぬく)もりにも似(に)た猶如妳所給予我的溫柔
大切(たいせつ)な想(おも)い那些珍貴的思念
誓(ちか)いと呼(よ)べるほど強(つよ)い力(ちから)で能夠被稱作誓言的強大之力
「貴方(あなた)を守(まも)りたい」そう感(かん)じた我深深感到"想要守護妳"
悲(かな)しみのリグレット 罪(つみ)と罰(ばつ)も曾經的悔恨、罪孽、以及懲罰
受(う)け止(と)められると思(おも)えるから我想我都能承受
Believe 不意(ふい)な風(かぜ)がいつか 不安(ふあん)にさせても我深信 縱使不經意間微風帶來些許不安
永遠(えいえん)の證明(しょうめい)は このTrinity Cross永恒的證明 就是這trinity cross
なんでかな?時々(ときどき)遠(とお)く感(かん)じたり究竟為何?明明是如此接近
こんなに近(ちか)い距離(きょり)なのに我卻依然感受到無盡的距離
今以上(いまいじょう)にもっと沢山(たくさん)の言葉(ことば)を此後還有更多話語想告訴妳
伝(つた)えたくて切(せつ)なくなったり心懷這份疼痛
果(は)てしない明日(あす)へ邁向沒有盡頭的明天
真白(ましろ)な羽(はね)が今(いま)降(ふ)りそそいで純白的天使之羽漫天飄零
二人(ふたり)を包(つつ)み込(こ)むヴェールになる轉眼化作包圍妳我的帷幕
追憶(ついおく)のリグレット 朝(あさ)も夜(よる)も曾經悔恨、白晝、以及午夜的追憶
もう迷(まよ)わないと思(おも)えるから我想我已不再迷惑
Believe 瞳(め)を閉(と)じれば浮(う)かぶ いくつものかがやき我深信 只要輕閉雙眼 便會浮現無盡的光輝
永遠(えいえん)の證明(しょうめい)は このTrinity Cross永恒的證明 就是這trinity cross