《安娜與國王》是真實的故事。本片根據史實改編而成,是壹部場面浩大的浪漫愛情電影,重新詮釋了寡居的英籍女教師安娜裏歐諾文以及暹邏(或十九世紀泰國)國王之間著名的愛情故事。?
故事講述了裏歐諾文太太在抵達泰國之後,立即遭遇難以克服的障礙。她是個帶著稚子的年輕寡婦,必須適應在傳泰國社會中的地位,同時負責教育孟卡國王的五十八名子女。
《安娜與國王》改編自1944年出版的瑪格麗特蘭登(Margaret Landon)著作《安娜與暹羅王》。
1862年:安娜在新加坡教書。當時她守寡,育有壹兒壹女。在暹羅駐新加坡領事的推薦下,帶著兒子路易赴暹羅,教導皇家子弟和女士英文,月薪100美元。
1867年:安娜赴美國度假,之後再也沒有回暹羅。
1868年:蒙庫王駕崩,15歲的朱拉隆功王子繼位。
1870年:安娜已定居美國,在《大西洋》月刊發表第壹篇文章“在暹羅王宮的英國女教師”。之後陸續發表壹系列文章。
1915年:安娜在加拿大蒙特裏逝世。
1944年:瑪格麗特·蘭登出版《安娜與暹羅王》。
擴展資料:
“總是讓人吃驚的是,有意義的時光總是只占生命的壹小部分。經常是,還沒有開始,就已經過去了。”“即使它照亮了未來,並讓人無法忘記那個主人公。”“安娜,就是這樣照亮了暹羅。”在影片結尾朱拉朗康王子這樣獨白。
英國婦女安娜受國王蒙空聘書前往暹羅做宮庭教師。由於東西方文化及各自性格上的差異,她與國王的子女乃至國王本人時有沖突,安娜屢次欲走。但是隨著了解的加深,安娜獲得了王室的認可並與國王蒙空互生情愫。
影片中安娜代表著西方文化,而她所處的暹羅人物環境則代表了東方文化,因此整部電影穿插著東西方文化的差異與沖突。 ?
國王蒙空聘請安娜作為王族子弟的教師,讓西方文化深入到宮廷內部,這壹點足見蒙空學習西方的決心,也是安娜能夠忍受文化沖突而留下來的支撐力量。畢竟安娜所教的是暹羅將來的繼承人,而事實上,安娜的西方教育對朱拉朗康在他繼位後所推行的改革有著深遠的影響。
安娜其人,充滿了自由精神,是勇敢堅強的女性代表,也是智慧的人,令高高在上的國王蒙空也佩服的英國女人。
從這部電影中,不僅能夠了解東方獨特的文化傳統和價值觀,而且可以從壹系列的東西方文化沖突中認識到文化的差異沖突,也進壹步認識到摒棄文化中心主義、消除文化歧視和偏見、對異文化的包容和跨文化交際能力的重要性。