當前位置:最新電影網 - 電影大全 - 日本動漫《淘氣小親親》片尾曲“時間よ止まれ”歌詞有沒有中文的翻譯啊?

日本動漫《淘氣小親親》片尾曲“時間よ止まれ”歌詞有沒有中文的翻譯啊?

日本動漫《淘氣小親親》片尾曲“時間よ止まれ”歌詞

君と過ごす時間 あっという間(和妳生活的日子 轉瞬即逝)

気付けばデートはもう終盤(待到發覺時候 約會已近尾聲)

離れたくない 帰りたくない(不想離開 不想回去)

時を止めてずっと壹緒にいたい(希望時間停止 想壹直在壹起)

照れ隠しなセリフも(不管是掩飾害羞的對白)

見つめ合う瞬間も(還是相互凝視的瞬間)

アナタと居る時間も足りないけど(雖然和妳在壹起的時間也已不夠)

最終電車見送るまで(直到送上末班電車)

握り締めてくれた手(依然緊握我的雙手)

さりげない優しさが嬉しいよ(默默的溫柔讓我如此喜悅)

おとぎ話なら すぐにアナタの(若是被幸運眷顧 我本可以)

居る明日へ行けるのに(立即奔赴有妳相伴的明天)

every time, everyday,everything...(every time, everyday,everything...)

言葉にしなくても(無需言語)

アナタはワタシの特別な場所(妳就是我最特別的港灣)

もしもたった壹つ願いが葉うなら(如果只能實現壹個願望)

二人だけの時間を 神様止めてよ…(只屬於我門兩個人的時間 神啊 讓它停止吧…)

時間よ止まれ このまま(時間啊停止吧 就壹直這樣)

仆のたった壹つのワガママ(我唯壹的任性要求)

だけど それは葉わない(但是 那也實現不了)

このもどかしさ伝えたいよ(想要告訴妳我心煩意亂呀)

1日たった24時間(1天只有24小時)

足りない あと100時間(不夠呀 還有100小時的話)

それだけあれば もっともっと(如果能那樣的話 更多的更多的)

見つけるよ 君のいいとこ(去發現妳的優點)

今度はいつ會えるの?(下次什麽時候能相會呢?)

何度も言ったら しつこく思われそう(這樣的話說了好幾遍 大概覺得啰嗦了吧)

不安と希望が半分ずつ(不安與希望各占壹半)

この思いは変わらない 多分ずっと(這份思念 恐怕永不改變)

君は仆をどう思っているのか(妳覺得我怎樣呢)

every time, everyday,everything...(every time, everyday,everything...)

戀しいぬくもりと(令人懷戀的溫情)

言葉にならない心の聲を(和無需話語的心聲)

これからは素直に伝えてみせるから(因為 從今往後 要把這些都誠實的傳達)

動き始めた時を 神様止めてよ(開始流逝的時間 神啊 讓它停止吧)

ワガママでいいの(任性也沒關系)

帰したくないと言ってよ(就說不想回來)

アナタがワタシを望むのなら(如果妳盼望著我)

迷わずに心に花を添えるよ(不要猶豫 在心裏獻上花朵)

every time, everyday,everything...(every time, everyday,everything...)

言葉にしなくても(無需言語)

アナタはワタシの特別な場所(妳就是我最特別的港灣)

もしもたった壹つ願いが葉うなら(如果只能實現壹個願望)

二人だけの時間を 神様止めてよ…(只屬於我門兩個人的時間 神啊 讓它停止吧…)

every time, everyday,everything...(every time, everyday,everything...)

もし離れても仆が繋ぎ止めるよ(即使分離 我依然與妳心心相連)

アナタはワタシの特別な人(妳就是我最特別的人)

every time, everyday,everything...(every time, everyday,everything...)

信じるよ 時が止まらなくても(請相信 即使時間不會停止)

運命ならいつだって巡り逢えるよね?(命中註定的話 不論何時 定能相逢)

運命なら仆たちは巡り逢えるよね?(命中註定的話 我們倆人 定能相逢)