啊,朋友再見吧
是意大利歌曲《啊朋友再見》 外文曲名為 Bella ciao(《再見了,姑娘》) ,原唱為伊夫·蒙當(Yves Montand)。此歌曲是意大利遊擊隊歌曲,流傳甚廣,後被引用為前南斯拉夫電影《橋》電影的插曲。是壹首委婉連綿、曲折優美, 豪放而壯闊的歌曲,表達了遊擊隊員離開故鄉去和侵略者戰鬥的心情。歌曲贊頌了遊擊隊員大無畏的英雄氣概,生動形象地表現出了隊員們對家鄉的熱愛和視死如歸的精神。
啊,朋友再見吧
作詞:伊夫·蒙當
作曲:伊夫·蒙當
歌手:趙鵬
專輯:《yves montand gold》
中文歌詞:
那壹天早晨,從夢中醒來,
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
壹天早晨,從夢中醒來,
侵略者闖進我家鄉;
啊遊擊隊呀,快帶我走吧,
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
遊擊隊呀,快帶我走吧,
我實在不能再忍受;
啊如果我在,戰鬥中犧牲,
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
如果我在,戰鬥中犧牲,
妳壹定把我來埋葬;
請把我埋在,高高的山崗,
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
把我埋在,高高的山崗,
再插上壹朵美麗的花;
啊每當人們,從這裏走過,
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
每當人們從這裏走過,
都說啊多麽美麗的花;
原版歌詞:
Bella ciao(中文譯名;啊...朋友再見 直譯名:姑娘再見)
歌手:yves mon...
專輯:《yves montand gold》
The world is waking {世界正在覺醒}
outside my window {就在我的窗口外面}
Bella ciao, bella ciao,bella ciao ciao ciao {姑娘再見 姑娘再見 姑娘再見 再見 再見}
Drags my senses into the sunlight {為了得到光明}
For there are things that i must do {我必須離開妳}
Wish me luck now, i have to leave you {現在請祝我好運吧!我不得不離開妳}
Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao {姑娘再見 姑娘再見 姑娘再見 再見 再見}
With my friends now up to the city {我就要和我的同誌壹起去城市}
We're going to shake the gates of hell {我們要撼動地獄之門}
And i will tell them - we will tell them {我會告訴他們-我們將告訴他們}
Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao {姑娘再見 姑娘再見 姑娘再見 再見 再見}
That our sunlight is not for franchise {什麽也阻止不了我們追求光明}
And wish the bastards drop down dead {並送那些狗雜種去見鬼}
Next time you see me i may be smiling {下壹次妳看到我,我可能在微笑}
Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao {姑娘再見 姑娘再見 姑娘再見 再見 再見}
I'll be in prison or on the tv {也許我會我被捕,也許被通緝}
I'll say, "the sunlight dragged me here!" {我會說"我渴望光明"}
Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao {姑娘再見 姑娘再見 姑娘再見 再見 再見}
Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao{姑娘再見 姑娘再見 姑娘再見 再見 再見}
And i will tell them - we will tell them {我會告訴他們-我們將告訴他們}
Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao {姑娘再見 姑娘再見 姑娘再見 再見 再見}
That our sunlight is not for franchise {什麽也阻止不了我們追求光明}
And wish the bastards drop down dead {並送那些狗雜種去見鬼}
Next time you see me i may be smiling {下壹次妳看到我,我可能在微笑}
Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao {姑娘再見 姑娘再見 姑娘再見 再見 再見}
I'll be in prison or on the tv {也許我會我被捕,也許被通緝}
I'll say, "the sunlight dragged me here!" {我會說"我渴望光明"}
Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao...{姑娘再見 姑娘再見 姑娘再見 再見 再見}
Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao...{姑娘再見 姑娘再見 姑娘再見 再見 再見}
Oh...hi