嶽飛投奔招討使張所處,張所以國士之禮接見嶽飛,借軍缺任嶽飛為修武郎,統領中軍。張所問嶽飛道:“您有什麽對敵的好辦法嗎?”
嶽飛道:“僅僅依靠軍隊的戰鬥力絕對不行,用兵關鍵在戰前的謀劃,所謂‘欒枝曳柴以敗荊,莫敖采樵以致絞’,這都出自事先的謀劃。”
張所驚道:“把您安在行伍之間真是太屈才了。”
嶽飛道:“國家既設都在汴梁,就要倚仗黃河以北防守牢固。我軍如能占據北面要塞,羅列軍隊把守重鎮,則壹城被圍,其他各城可以及時幫援,金人就不敢再有南下的幻想,如果真如此,汴梁就會平安穩固。張招討若能提大軍向北渡河與敵交戰,我嶽飛唯命是從。”
張所大喜,又查軍缺任嶽飛為武經郎,命嶽飛隨王彥向北渡河。軍隊抵達新鄉地界,金兵人多,王彥不敢前進。嶽飛獨自帶領管下部隊與敵展開地面戰,奪下敵人的大旗向全軍炫耀,各軍鬥誌昂揚,奮勇爭先,攻克新鄉。
次日,嶽飛與金人在侯兆川交戰,負傷十幾處,士卒見此都拼命應戰,敵軍再次潰敗。入夜嶽飛率軍屯紮在石門山下,謠傳金兵翻而復至,管下將士無不驚駭。但嶽飛卻命軍隊堅守營寨,就地休養,金兵竟不敢冒然近前。糧食吃光,嶽飛到王彥處求糧,王彥不給。嶽飛就帶兵向北進發,與敵在太行山交戰,擒獲金將拓跋耶烏。軍隊在太行山駐紮數日,又遭遇金兵的襲擊。嶽飛只身騎馬手持丈八鐵槍,刺死金將黑風大王,金兵敗走。嶽飛自知與王彥關系不睦,就又投歸宗澤,擔任東京留守司統制。宗澤死後,杜充接替宗澤,嶽飛仍居舊職。
2、原文
飛事親至孝,家無 姬待。吳價素服飛,” 願與交歡,飾名蛛遺 之產飛回:‘土上宵籲,” 寧大將安樂時耶蔔’卻 不受。價大嘆服。或問: “天下何時太平?”飛 回:“文臣不愛錢,武 裏不惜死,天下太平 矣蔔'師每休會,課將 士註坡跳壕,皆重銷以 習之。”卒有取民麻壹 縷以束芻者,立斬以 佝。卒夜宿,民開門願 納,無敢入者。軍號“凍 死不拆屋,餓死不擄 掠”。卒有疾,親為調 藥。諸將遠戍,飛妻問 勞其家;死事者,哭之 而有其孤。有頒犒,” 均給軍吏,秋毫無犯。 善以少擊眾。凡有所 舉,盡召諸統制,謀定 而後戰,故所向克捷。 摔遇敵不動。故改為之 語日:“撼山易,撼嶽 家軍難。”張俊嘗問用 兵之術,飛回:“仁, 信,智,勇,嚴,閻壹 不和。“”每調軍食,必 暨額回:”‘東南民力竭 矣!”好賢禮上,雅歌 投壺,佝河如儒生。” 每辭官,必曰:“將士 效力,飛何功之有!