當前位置:最新電影網 - 電影大全 - 心繪 棒球大聯盟第壹季主題曲

心繪 棒球大聯盟第壹季主題曲

描いた夢と ここにある今 2つの景色 見比べても

egaita yume to koko ni aru ima futatsu no keshi kimi kurabete mo

形をかえて ここにあるのは 確かに1つのもの

katachi wo kaete koko ni aru no wa ta shi ka na hitoru no mono

過ぎゆく春を 惜しみながらも

sugeyuku haru wo oshimi nagara mo

仆らの幕開けた あの夏

bokura no makuaketa ano natsu

色んな事を 分かりはじめた 秋と 何か失った冬

ir on na koto wo wakari hajimeta akito nanika ushi na tta fuyu

ガラクタの山から 探すあの日の夢

garagara no yama kara sagasu ano hi no yume

響けこの聲よ 響けこの心よ

hibike kono koe yo hibike kono kokoro yo

涙枯れるまで まだ出ぬ答え 追い続けて

namida kareru made mada denukotae oitsudukete

涙晴れるまで 我がゆくえ 迷いながらも

namida hareru made waga yukue mayoinagara mo

描きかけの今 刻む 證 この手で

egakikake no ima kiza akashi kono te de

君と見た花 名のない花は

kimi to mita hana na no nai hana wa

今も変わらず 咲いているよ

ima mo kawarazu sa i te i ruyo

色は違えど 君は違えど 確かに 咲いているよ

iro wa chigaedo kimi wa chigaedo tashikani sa i te i ruyo

ガラガラの聲から ささる叫びの歌

garagara no ko e kara sasaru sakebi no uta

響けこの聲よ 響けこの心よ

hibike kono koe yo hibike kono kokoro yo

涙枯れるまで ***に明日見た 君よまだ

namida kareru made tomo ni ashi bi ta kimiyo mada

涙晴れるまで

namida harerumade

我人ゆくえ 舍て切れぬなら

warehito yukue sutekirenu nara

描きかけの今 思い出にしないで

egakikake no ima omoide ishina ide

もう 抜けがらの君を もう 見たくはないから

mou nukegara no kimi wo mou mitaku wa nai e kara

響けこの聲よ 響けこの心よ

hibike kono koe yo hibike kono kokoro yo

涙枯れるまで 完成の 見えない絵を

namida kareru made kansei no mi e nai e wo

涙晴れるまで 我がゆくえ 迷いながらも

namida hareru made waga yukue mayoinagara mo

描きかけの今 刻む 證 この手で

egakikake no ima kiza akashi kono te de

中文歌詞

棒球大聯盟第壹季心繪中文歌詞

描いた夢と ここにある今 2つの景色 見比べても

曾經描繪的夢想,在這裏的壹切,將這兩個風景比壹比

形をかえて ここにあるのは 確かな1つのもの

換壹個形式 在這裏有的是確實的壹個東西

過ぎゆく春を 惜(お)しみながらも

雖然也吝惜著要過去的春天但是

仆らの幕開けた あの夏

我們打開帷幕的那個夏天

色んな事を 分かりはじめた 秋と 何か失った冬

開始明白各種各樣的事的秋天和 失去了壹些東西的冬天

ガラクタの山から 探すあの日の夢

從亂糟糟的山開始 尋找那天的夢想

響けこの聲よ 響けこの心よ

這個聲音在回響呦 回響著這顆心呦

涙枯れるまで まだ出ぬ答え 追い続けて

直到眼淚幹枯 還在繼續追逐沒有得出的答案

涙晴れるまで 我がゆくえ 迷いながらも

直到眼淚幹枯 雖然,我對於去向也很迷惑

描きかけの今 刻む 證(あかし) この手で

開始描繪的現在 親手刻下壹個印證

君と見た花 名のない花は

和妳壹期刊的那個花 沒有名字的花

今も変わらず 咲いているよ

現在也未曾改變的 正在開放著呢哦

色は違(ちが)えど 君は違えど 確かに 咲いているよ

顏色差異 妳也不壹樣 確實是正在開放的哦

ガラガラの聲から ささる叫びの歌

從嘎啦嘎啦的聲音開始 感覺刺耳的尖叫得歌

響けこの聲よ 響けこの心よ

這個聲音在回響呦 回響著這顆心呦

涙枯れるまで ***に明日見た 君よまだ

直到眼淚幹枯為止 壹同看見明天的妳啊還

涙晴れるまで

直到眼淚幹枯為止

我人ゆくえ 舍て切れぬなら

如果我不能扔掉人的去向的話

描きかけの今 思い出にしないで

那麽剛開始描繪的現在 就無法成為記憶了

もう 抜けがらの君を もう 見たくはないから

因為已經不想再看見已經脫下來皮的妳了

響けこの聲よ 響けこの心よ

這個聲音在回響呦 回響著這顆心呦

涙枯れるまで 完成の 見えない絵を

直到眼淚幹枯為止 完成的看不見的畫

涙晴れるまで 我がゆくえ 迷いながらも

直到眼淚幹枯為止,雖然,我對於去向也很迷惑

描きかけの今 刻む 證 この手で

開始描繪的現在 親手刻下壹個印證