egaita yume to koko ni aru ima futatsu no keshi kimi kurabete mo
形をかえて ここにあるのは 確かに1つのもの
katachi wo kaete koko ni aru no wa ta shi ka na hitoru no mono
過ぎゆく春を 惜しみながらも
sugeyuku haru wo oshimi nagara mo
仆らの幕開けた あの夏
bokura no makuaketa ano natsu
色んな事を 分かりはじめた 秋と 何か失った冬
ir on na koto wo wakari hajimeta akito nanika ushi na tta fuyu
ガラクタの山から 探すあの日の夢
garagara no yama kara sagasu ano hi no yume
響けこの聲よ 響けこの心よ
hibike kono koe yo hibike kono kokoro yo
涙枯れるまで まだ出ぬ答え 追い続けて
namida kareru made mada denukotae oitsudukete
涙晴れるまで 我がゆくえ 迷いながらも
namida hareru made waga yukue mayoinagara mo
描きかけの今 刻む 證 この手で
egakikake no ima kiza akashi kono te de
君と見た花 名のない花は
kimi to mita hana na no nai hana wa
今も変わらず 咲いているよ
ima mo kawarazu sa i te i ruyo
色は違えど 君は違えど 確かに 咲いているよ
iro wa chigaedo kimi wa chigaedo tashikani sa i te i ruyo
ガラガラの聲から ささる叫びの歌
garagara no ko e kara sasaru sakebi no uta
響けこの聲よ 響けこの心よ
hibike kono koe yo hibike kono kokoro yo
涙枯れるまで ***に明日見た 君よまだ
namida kareru made tomo ni ashi bi ta kimiyo mada
涙晴れるまで
namida harerumade
我人ゆくえ 舍て切れぬなら
warehito yukue sutekirenu nara
描きかけの今 思い出にしないで
egakikake no ima omoide ishina ide
もう 抜けがらの君を もう 見たくはないから
mou nukegara no kimi wo mou mitaku wa nai e kara
響けこの聲よ 響けこの心よ
hibike kono koe yo hibike kono kokoro yo
涙枯れるまで 完成の 見えない絵を
namida kareru made kansei no mi e nai e wo
涙晴れるまで 我がゆくえ 迷いながらも
namida hareru made waga yukue mayoinagara mo
描きかけの今 刻む 證 この手で
egakikake no ima kiza akashi kono te de
中文歌詞
棒球大聯盟第壹季心繪中文歌詞
描いた夢と ここにある今 2つの景色 見比べても
曾經描繪的夢想,在這裏的壹切,將這兩個風景比壹比
形をかえて ここにあるのは 確かな1つのもの
換壹個形式 在這裏有的是確實的壹個東西
過ぎゆく春を 惜(お)しみながらも
雖然也吝惜著要過去的春天但是
仆らの幕開けた あの夏
我們打開帷幕的那個夏天
色んな事を 分かりはじめた 秋と 何か失った冬
開始明白各種各樣的事的秋天和 失去了壹些東西的冬天
ガラクタの山から 探すあの日の夢
從亂糟糟的山開始 尋找那天的夢想
響けこの聲よ 響けこの心よ
這個聲音在回響呦 回響著這顆心呦
涙枯れるまで まだ出ぬ答え 追い続けて
直到眼淚幹枯 還在繼續追逐沒有得出的答案
涙晴れるまで 我がゆくえ 迷いながらも
直到眼淚幹枯 雖然,我對於去向也很迷惑
描きかけの今 刻む 證(あかし) この手で
開始描繪的現在 親手刻下壹個印證
君と見た花 名のない花は
和妳壹期刊的那個花 沒有名字的花
今も変わらず 咲いているよ
現在也未曾改變的 正在開放著呢哦
色は違(ちが)えど 君は違えど 確かに 咲いているよ
顏色差異 妳也不壹樣 確實是正在開放的哦
ガラガラの聲から ささる叫びの歌
從嘎啦嘎啦的聲音開始 感覺刺耳的尖叫得歌
響けこの聲よ 響けこの心よ
這個聲音在回響呦 回響著這顆心呦
涙枯れるまで ***に明日見た 君よまだ
直到眼淚幹枯為止 壹同看見明天的妳啊還
涙晴れるまで
直到眼淚幹枯為止
我人ゆくえ 舍て切れぬなら
如果我不能扔掉人的去向的話
描きかけの今 思い出にしないで
那麽剛開始描繪的現在 就無法成為記憶了
もう 抜けがらの君を もう 見たくはないから
因為已經不想再看見已經脫下來皮的妳了
響けこの聲よ 響けこの心よ
這個聲音在回響呦 回響著這顆心呦
涙枯れるまで 完成の 見えない絵を
直到眼淚幹枯為止 完成的看不見的畫
涙晴れるまで 我がゆくえ 迷いながらも
直到眼淚幹枯為止,雖然,我對於去向也很迷惑
描きかけの今 刻む 證 この手で
開始描繪的現在 親手刻下壹個印證