當前位置:最新電影網 - 電影大全 - 緋彈的亞裏亞AAedパルス羅馬音歌詞

緋彈的亞裏亞AAedパルス羅馬音歌詞

歌曲:パルス(動漫《緋彈的亞裏亞AA》片尾曲)

演唱:佐倉綾音、釘宮理恵

作詞:Tes.

作曲:Tes.

編曲:Tes.

專輯:〈間宮あかり(CV.佐倉綾音)×神崎?H?アリア(CV.釘宮理恵)〉

發行時間:2015-11-06

歌詞羅馬音對照

キミの唄に乗せて

kimi no uta ni nosete

空に飛ばした願い事は

siora ni tobashita negaigoto wa

確かな言葉なんてない

tashika na kotoba nante nai

不確かな気持ちの行方

futashika na kimochi no yukue

本日はどこの交差點で

honjitsu wa doko no kousaten de

立ち往生してるんだろうな

tachioujou shiteru n darou na

ある日の午後にやってきた

aru hi no gogo ni yattekita

在る日の私の姿が

aru hi no watashi no sugata ga

手招いているミライへ

temaneiteiru mirai e

もう壹度両手を上げて

mouichido ryoute wo agete

何百回何千回何萬回の願いを

nanbyakkai nanzenkai nanmankai no negai wo

さあ解き放て光のパルス

saa tokihanate hikari no parusu

秘めた想いはあの日のまま

himeta omoi wa ano hi no mama

消えてしまう前に呼び出せば

kiete shimau mae ni yobidaseba

過去と未來確かな軌跡 Wow

kako to mirai tashika na kiseki Wow

空元気の種はどこ

karagenki no tane wa doko

不完全な空の青さ

fukanzen na sora no aosa

明日はどこの交差點で

ashota wa doko no kousaten de

立ち往生してるんだろうな

tachioujou shiteru n darou na

ある日の朝に広がった

aru hi no asa ni horogatta

在る時の景色全てが

aru toki no keshiki subete ga

包みこんでゆくこの身體

tautsumikonde yuku kono karada

もう壹度両手を上げて

mouichido ryoute wo agete

何百回何千回何萬回の願いを

nanbyakkai nanzenkai nanmankai no negai wo

あらゆるもの

arayuru mono

明日ここにある

ashita koko ni aru

その世界は思いのまま

sono sekai wa omoi no mama

目を閉じてほら耳を澄ませば

me wo tojite hora mimi wo sumaseba

過去と未來繋がってゆく

kako to mirai ga tsunagatte yuku

ポケットに詰め込んだ寶物

poketto ni tsumekonda takaramono

消えないで

kienaide

消さないで

kesanaide

あの日描いた物語

ano hi egaita monogatari

さあ解き放て光のパルス

saa tokihanate hikari no parusu

秘めた想いはあの日のまま

himeta omoi wa ano hi no mama

消えてしまう前に呼び出せば

kiete shimau mae ni yobidaseba

いつまでもいつまでも

itsu made mo itsu made mo

キミの唄はあの日のまま

kimi no uta wa ano hi no mama

過去と未來確かな軌跡 Wow

kako to mirai tashika na kiseki Wow

中日對照歌詞:

キミの唄に乗せて

載著妳的之著

空に飛ばした願い事は

如果能在天空中的話

確かな言葉なんてない

也沒有什麽語言

不確かな気持ちの行方

不明的心情的去向

本日はどこの交差點で

今天是在哪裏的十字路口

立ち往生してるんだろうな

我在拋錨吧

ある日の午後にやってきた

有壹天下午我來了

在る日の私の姿が

有壹天我的身影

手招いているミライへ

走向手的未來

もう壹度両手を上げて

再壹次舉起雙手

何百回何千回何萬回の願いを

幾次幾千次幾千次

さあ解き放て光のパルス

解放光的脈沖

秘めた想いはあの日のまま

隱藏的思念就在那壹天

消えてしまう前に呼び出せば

在消失之前呼び出せ的話

過去と未來確かな軌跡 Wow

過去和未來確嗎軌跡 哇

空元気の種はどこ

空元気的種哪裏

不完全な空の青さ

不完全的天空的

明日はどこの交差點で

明天在哪裏的十字路口

立ち往生してるんだろうな

我在拋錨吧

ある日の朝に広がった

在某壹天的早晨蔓延開來

在る時の景色全てが

在所有的景色中的景色

包みこんでゆくこの身體

這身體在這身體上

もう壹度両手を上げて

再壹次舉起雙手

何百回何千回何萬回の願いを

幾次幾千次幾千次

あらゆるもの

所有的東西

明日ここにある

明天就在這裏

その世界は思いのまま

那個世界是我的思念

目を閉じてほら耳を澄ませば

閉著眼睛看著耳朵

過去と未來繋がってゆく

過去和未來連接著

ポケットに詰め込んだ寶物

藏在口袋裏的寶物

消えないで

不要消失

消さないで

不要消失

あの日描いた物語

那壹天所描繪的故事

さあ解き放て光のパルス

解放光的脈沖

秘めた想いはあの日のまま

隱藏的思念就在那壹天

消えてしまう前に呼び出せば

在消失之前呼び出せ的話

いつまでもいつまでも

永遠永遠都是永遠的

キミの唄はあの日のまま

妳的這壹天是那壹天

過去と未來確かな軌跡 Wow

過去和未來確嗎軌跡 哇