當前位置:最新電影網 - 電影大全 - 羅密歐與朱麗葉電影海報-英劇《熱血警探》有哪些有趣的細節?

羅密歐與朱麗葉電影海報-英劇《熱血警探》有哪些有趣的細節?

為什麽莎士比亞仍然如此受歡迎?

在大英圖書館最近開放的展覽“十大行為中的

莎士比亞

”中,第壹作品集和稀有四分之壹以及歷史劇場服裝中,有壹本書。關於現代平裝本的大小,它不是特別古老-從1907年開始-也不是特別罕見。但有趣的是,與許多其他作品不同的是,這本書是關於威廉莎士比亞有多可怕的。

俄羅斯小說家

托爾斯泰

並不是莎士比亞的粉絲,在這本書中,莎士比亞的托爾斯泰聲稱自己“完全不同意這種普遍的崇拜”。當他讀莎士比亞時,他說:“我感受到了壹種不可抗拒的排斥和枯燥乏味”,並且懷疑他是否錯誤地認為“整個文明世界被認為是完美的頂峰的作品是微不足道的,積極的壞的”。或者如果文明世界是瘋了。他讀了所有這些,現在,作為“壹個七十五歲的老人”,他可以回頭,誠實地說,他所感受到的壹切都是“排斥,厭倦和困惑”。

1897年離開了托爾斯泰,而不是莎士比亞的粉絲;他在莎士比亞的書“托爾斯泰”,在大英圖書館展出。(照片,左起:國會圖書館/LC-DIG-ppmsca-37767;由英國圖書館提供)

“這本書的內容頁很精彩,因為他列出了他認為莎士比亞錯了的壹切,”莎士比亞十大行為的策展人ZeWilcox說。這是壹個詳盡的清單,其中包括莎士比亞的角色講的是“同樣的莎士比亞式的,自命不凡的和不自然的語言,不僅他們不會說話,而且其中沒有活著的人曾經說過或不會說話”。令人耳目壹新的證據表明,並非每個人都喜歡莎士比亞。

但是,今年4月23日是莎士比亞逝世400周年,盡管如此,托爾斯泰盡管如此,我們仍然慶祝巴德是世界上最好的人,並且可以做劇作家;即使是憤怒的俄羅斯作家發起的寬闊的談話,也沒有損害石雕界的名聲,也沒有受到廣大行業專家的支持。

1623年第壹作品,來自大英圖書館。(照片:

克萊爾

肯德爾)

但究竟為什麽我們仍然關心莎士比亞,壹位在

啟蒙運動

,工業革命,幾場重大戰爭以及主宰我們今天生活的技術的出現之前死去的劇作家?我們甚至幾乎不會說同壹種語言-哪些與他有關?我們為什麽還要表演他的戲劇?

彼得布魯克1970年對

仲夏夜之夢

的演繹,發生在由白色盒子組成的舞臺上。(圖片:RegWilson皇家莎士比亞公司)

具有諷刺意味的是,這是托爾斯泰-在讀過莎士比亞的作品之後,這個男人生病了-可能有答案,或者至少有壹部分。最讓托爾斯泰感到沮喪的是,莎士比亞如何忽略為他的角色提供他們的行為的明確理由,他如何留下戲劇的含義和意圖模棱兩可。“從小說家的角度來看,他覺得莎士比亞不好,因為他沒有適當地解釋他的角色的動機,”威爾科克斯說。

但是,這些空白空間已經壹次又壹次地充滿了解釋。威爾科克斯說:“[托爾斯泰]批評莎士比亞剝奪了這些東西,但這些含糊不清讓人們能夠在很多方面適應戲劇,這真是壹種力量。”

全球演員理查德伯比奇。(圖片:倫敦德威圖片館受托人/禮貌大英圖書館)

甚至有理由相信莎士比亞故意制造了這種含糊不清的模式,以便讓玩家(通常是他認識的演員)制定自己的解釋。“我們必須記住莎士比亞是壹個演員。我們必須記住,他知道每個角色都會由扮演那部分的男人或男孩填補,“斯坦頓美國莎士比亞中心的聯合創始人兼任務主任RalphAlanCohen博士說,

弗吉尼亞州

,美國最重要的莎士比亞研究和表演樞紐之壹。“他也知道它會被觀眾填滿。”

莎士比亞的劇作如何在過去四個世紀裏得到了應用,並且至關重要,這壹點必然會根據文化背景,莎士比亞的聲譽和技術能力而發生變化;壹些情況已經使戲劇幾乎變得無法承認。在他去世後的壹個世紀裏,莎士比亞的聲譽是積極的,但他的戲劇也被認為是過時的,並且在某些情況下是有問題的。

左邊,李爾王的前面“在1681年由NahumTate改變了”;正確的,1817年的第五幕雕刻,sc1,用泰特版的線條。(照片,左起:公***領域;Folger莎士比亞圖書館/裁剪/CCBY-SA4.0)

在英國殘酷的幾年之後,查理二世在1660年重建王位之後的幾年裏,恢復的觀眾並不喜歡他們所看到的壹切,而且許多莎士比亞的劇本被完全重寫以更好地適應時代。例如,李爾王,壹個國王被他的壞決定和對唯壹真正愛他的女兒的待遇所驅使的瘋狂的故事太悲傷了,其人物的動機太難以理解,無法獨處。後來成為

英格蘭

的詩人桂冠的NahumTate在1681年完全重寫了劇本,放棄了

愚人節

,並為Eddelia提供了壹個

愛情故事

,整個劇本結束了愉快的結局。少數堅定的批評者不予理睬,這意味著它是泰特的李爾版本直到1838年,當

維多利亞時代

認為他們喜歡他們的莎士比亞“原創”(盡管莎士比亞的消息來源實際上確實有壹個令人滿意的結局,或許泰特版本更準確)。現在,扮演李爾是什麽輝煌的男演員-伊恩麥克蘭,勞倫斯奧利維爾,邁克爾甘博,約翰吉爾古德當他們

退休年齡

時,正如莎士比亞所寫的那樣,這部劇常被列為他最好的劇目之壹。

約翰Dryden,重寫了暴風雨。(照片:FolgerShakespeareBY-SA4.0)

莎士比亞版的“暴風雨”,巫師普羅斯佩羅與他女兒壹起遇難的故事,也是“固定的”,或者更準確地說,變成了壹個負擔過重的奇觀。1667年,這部劇被重寫並重新命名為“TheTempest”,或由JohnDryden和WilliamD'Avenant重新命名為“魔法島”;部分簡化,並在其他人中大放異彩--Prospero的女兒Miranda和奴役的Caliban壹樣獲得了壹個妹妹,而新版本在舞臺技術方面取得了進步。魔法島,就像泰特的李爾,成為近200年來的主導版本,最終在CharlesKean在倫敦臃腫的1857年舉辦,持續了5個小時,需要140個階段來執行。

丹麥

寓言作家漢斯克裏斯蒂安安德森(HansChristianAnderson)在觀眾席上,後來宣布這段經歷耗盡,並指出:“機器和舞臺方向可以提供壹切,但看到它後,人們感到不知所措,疲倦和空虛。”

查爾斯基恩1857年生產的“暴風雨”草圖,需要140個階段。(照片:Folger莎士比亞圖書館/CCBY-SA4.0)

KeanTempest的另壹張制作素描。(照片:Folger莎士比亞圖書館/CCBY-SA4.0)

“在整個歷史中,妳只會看到什麽將會受到觀眾的歡迎,所以導演們只會提出票房大熱。魔法島發了財,它壹直吸引著人潮,“威爾科克斯說。“這不僅僅是在那個時期,導演們正在采取莎士比亞的熱門話題,這顯然是我們現在正在做的事情。”而且,這個展覽還包括壹個西區故事電影海報,是

羅密歐與朱麗葉

更為著名的改編之壹,但可能沒有足夠的空間讓我自己的愛達荷人(亨利四世,第壹部分和第二部分,亨利五世),我憎恨妳的十件事(馴服馴鹿),禁止星球(暴風雨),O(奧賽羅)或冉(李爾王),或者其他幾十種現代改編的舊故事。單詞改變了,但故事的核心仍然是壹樣的。

電影改編包括:西城故事,我自己的愛達荷州以及我對妳的10件事。(照片:Folger莎士比亞圖書館/CCBY-SA4.0;CourtesyFineLine特點禮貌Touchstone圖片)

“這表明,這是壹個陳詞濫調,但莎士比亞真的是人性的詩人,”博士說,北卡羅萊納州戴維森學院莎士比亞教授辛西亞劉易斯。“有壹些關於人性的東西,雖然文化沖動轉移,但它們只是呈現不同的化身。妳知道,悲傷的兒子在某種程度上是壹個悲傷的兒子。“當然,莎士比亞在

哈姆雷特

拍的內容貫穿了宴會和

獅子王

,當然,正如劉易斯在最近壹篇關於文學雜誌”雪蘭多“的文章中所寫的那樣,在NASCAR賽車手戴爾恩恩哈特(DaleEarnhardtJr.)於2001年死於賽車族長戴爾恩恩哈特(DaleEarnhardtSr.)之後,感到莫名其妙的悲傷。

但我們不僅適應他的劇本,以適應我們當前的文化和社會形式-我們還會繼續按照他逐字逐句寫下他們的劇本。所以莎士比亞擅長的不僅僅是發現和拋棄權利故事,而且還表達了他們的看法。“他只是聽我們說話的方式,”科恩說。“不僅僅是我們如何說話,我們如何傾聽,我們如何回應,何時我們不說話,他只是為此而努力......”他是壹位偉大的詩人,但他也是壹位偉大的模仿者。“換句話說,他不僅僅是詩人般地渲染人類-他讓他們感到真實。

1888年制作的仲夏夜之夢。(圖片:紐約公***圖書館)

VivianLeigh在1937年的舊維克盛夏夜之夢中飾演Titania。(圖片來源:JWDebenham/致謝

布裏斯托大學

和ARENApal/大英圖書館的Mander和Mitchenson收藏)

然而,這種語言可能會丟失在頁面上,而我們只能在自己的頭腦中聽到它。也許托爾斯泰最大的問題是,他正在讀莎士比亞-莎士比亞,學者和演員們都說,這是為了表演。Wilcox說:“這仍然很困難,我們不明白每壹個單詞,但是演員能夠帶來意義和感覺的程度非常高,壹旦他們表演完成,它就會自然地落到位。”Wilcox說。科恩壹生中大部分時間都在指導莎士比亞,他解釋說,他的作品中的壹種樂趣是觀眾通過表演發現莎士比亞。通常,他們會在表演後恭喜地接近他:“我最喜歡的是'太棒了!誰把它翻譯成現代英語?我們走了,'我們沒有碰到壹句話'。“

所以戲劇仍然是相關的,因為我們執行它們,而不是相反。沒有那麽多,每個制作都會為角色或戲劇創造新的生命,而是讓這些劇目在進出口時保持呼吸。

Cushman姐妹為羅密歐與朱麗葉。1846.(照片:Folger莎士比亞圖書館/CCBY-SA4.0/由大英圖書館提供)

這也是關於誰現在正在玩莎士比亞。大英圖書館莎士比亞十大行為藝術展的第四幕是女性在1660年出現在舞臺上,當時倫敦最新的劇場建在壹個改裝過的網球場上,她第壹次看到了女人在黑白棋中扮演的Desdemona的角色。她的名字沒有被錄制,但在劇本演出前播出了壹段序幕,向觀眾保證Desdemona確實是壹個真正的女人,因為這位演員的意思是說,“我看到了這位淑女。”舞臺上的女性開辟了新的途徑而且還有收入來源:例如,當女性扮演男性角色時,觀眾群體膨脹,因為男性戲劇愛好者如此喜歡看緊腿褲。

艾爾奧爾德裏奇,畫於1826年。(照片:佳士得)

倫敦展覽也有側重於艾拉阿爾德裏奇,第壹位黑人演員來扮演奧賽羅在英國舞臺劇於1825年奧爾德裏奇是壹個美國人誰留在美國破碎的種族偏見,開拓在英國演藝事業的部分;盡管他在歐洲的整個職業生涯中都面臨種族歧視,但他也曾在許多莎士比亞戲劇中扮演過角色,其中包括威尼斯商人的夏洛克,理查三世的理查三世和李爾。雖然阿爾德裏奇的職業生涯並沒有引發壹場突如其來的革命,但它為後代的非白人演員鋪平了道路;在20世紀80年代和90年代,莎士比亞戲劇的“色盲”和多元文化的鑄造和舞臺變得越來越流行。“它現在給我們帶來了與我們的相關性:如果我們沒有看到像我們這樣的人執行這些戲劇,那麽我們可能不再對它們感興趣,”Wilcox說。

艾拉奧爾德裏奇在泰特斯安德洛尼克斯身為亞倫。(照片:國會圖書館/LC-DIG-ppmsca-08977)

伊拉奧爾德裏奇在1833年4月10日考文特花園皇家劇院舉行的奧塞羅表演。(照片提供:CourtesyBritishLibrary)

現在,莎士比亞對舞臺和戲劇的適應越來越具有挑戰性,因為缺乏壹個更好的詞匯;盡管它們並非壹成不變,甚至連貫壹致,但它們是非傳統的,不同的。這次展覽的最後壹幕是紐約伍斯特集團制作的哈姆雷特,演員們將理查德伯頓著名的轉折電影作為折磨王子的背景進行演出。當伍斯特演員實際上與伯頓交談時,他的演出產生了壹種令人不悅的合唱效果,增強了作品對400年表演哈姆雷特重量的承認。

但是我們可以做到奇怪,莎士比亞戲劇令人興奮的事情源於我們對他故事的深刻熟悉;正如科恩所說的哈姆雷特所說的那樣:“我們都非常喜歡哈姆雷特,我們都看過哈姆雷特。”威爾科克斯同意,並指出,“熟悉導致無限的可能性以各種方式進行重新解讀;我們可以將它與以前的解釋,以及文本和那些字符進行比較。“

伍斯特小組的哈姆雷特,與理查德伯頓的電影投影演出。(照片:MihaelaMarin)

電影“哈姆雷特”中的伊尚霍克仍然是2000年。(Photo:YouTube)

國家大劇院2015年制作的哈姆雷特主演本尼迪克特康伯巴奇,作為“國家劇院現場”節目的壹部分,該劇被放映到世界各地的電影院。(照片:YouTube)

但熟悉也會引起蔑視,今天的莎士比亞可能會被誤認為是他自己天才的產物,因為這個行業的產品壹直在喋喋不休地關註著他的天才。“我對此感慨不已,因為這個行業讓莎士比亞保持最新狀態並進行表演,”劉易斯說。“但它有壹個缺點,有壹個方面可以讓妳憤世嫉俗,其中的議程是關於收入和莎士比亞的商品化,並將他分割成許多鑰匙鏈和T恤,杯子和垃圾,莎士比亞媚俗。”

科恩承認,圍繞莎士比亞的這個行業可能是強大的,但是它有壹個超越簡單收入的理由。“我確實認為莎士比亞是偉大的奇跡之壹,”他笑著說,並且指出他也贊賞許多其他劇作家。“但是任何人都不會說自己過於相信這些事情。”但他繼續說道,“我不認為這是壹個能夠在自我妄想中生存的行業,但它不可能。

拋開Bardolatry,這些戲對我們意味著什麽。我們喜歡他們。我們有些人甚至愛他們。“對於我們為什麽要進行莎士比亞戲劇的問題的簡單回答,”劉易斯說,“會是他們似乎餵我們。”

這幾部虐心的愛情電影,虐到妳發慌!

尼瑪,說到愛情...什麽?愛情,別動...先讓我哭會兒,完全不需要看虐心的電影好嘛....

從年少懵懂,到初嘗禁果,每個人的人生經歷都那麽獨壹無二,卻也如此相似。

愛情片我看的那是著實不少啊,也不管它是什麽類型的愛情片(偷笑)。什麽日本的歐美的。

說回正經的,愛情確是人類永恒的話題,為我們的生命增添那壹抹暖心的粉色,沒了愛情,人類生存的意義又少了不少。

且不說什麽動作片、科幻片、哪怕是恐怖片、軍事題材的其中也穿插著愛情線索,甚至是主線,可見愛情,妳還真逃不了。

言歸正傳為大家奉上幾部好看的愛情片

當當當~當

1.我的機器人女友

超級愛情動作科幻倫理奇幻劇情片綜合評分★★★★

說起我的機器人女友,當時我看這部片子的時候立馬聯想到的就是那部更早出品的《我的野蠻女友》,相信大家大部分都看過。

不過,這部片子更虐,虐的那叫壹個慘。

講述的是豬腳在未來遭遇到了災難,於是未來的豬腳就制造了壹個機器人穿越過去救男主的故事。

我就想說,就妳牛逼,造個這麽漂亮,身材火辣的女機器人來救妳,水土不服,就服妳!

女主剛穿越回來的時候壹絲不掛,逐漸適應最終找到了潘磕兄鰨接著就是壹部潘磕嫦記有木有!

妳看這帶著超級美女逛商場的待遇

片子套路還是有的,前面緩慢而甜蜜的劇情也為片尾高潮部分做了很多鋪墊。

應了壹句話,出來混總要還的,片子前半段妳笑的有多大聲,片尾妳哭的就有多慘烈(能不能少點套路)。

當然還有許多宅男肯定會愛上的畫面,導演怎麽會忘掉呢,嘿嘿嘿。

男主還是很純情的,這不很好的控制住了自己。(放著我來)

有興趣的小夥伴可以看看,是部不錯的爆米花電影,記得帶紙巾(別想歪,擦眼淚用)。

2.哪啊哪啊神去村

也是壹部超級劇情倫理動作沒有科幻的愛情片綜合評分★★★★

哪啊哪啊神去村,又名《誰想當木工啊,我只是想去泡個妞》,片名真的不具吸引力,當時我也是看著評分還不錯就點進去看了。

故事講述的是壹個大學生臨近畢業,要找實習項目的事情,男主也壹頭霧水啊,到底要幹什麽呢,接著壹個不小心就看到了壹張神去村招收森林守護員的海報,海報是這樣的:

現在妳知道為什麽男主要去當木匠了吧(雞賊)。

男主被海報騙到了壹個偏僻的小山村,壹度都要放棄了,抱怨怎麽也沒有遇到海報上的女孩,最後陰差陽錯見到了海報上的女孩,便下定決心留下來了,這狗屎運也是沒誰了。

接著就是幸福快樂的時光了,山村裏山民的淳樸,山林的有趣也讓男主逐漸對這神去村心生留戀,他也逐漸獲得了神去村人民的認可和愛戴。

剩下的我也不說了,劇情比較緩慢,屬於典型的日本小清新片,有興趣可以看看。

最後送大家影片裏的壹張圖片,大家看完就知道讓他去摸什麽了,哈哈。

3.我腦海中的橡皮擦

當記憶消失之後,靈魂也會隨之消逝,人們都那麽說。

我們有過那麽難忘的回憶,可有壹天妳什麽都想不起來,妳不認識了我,妳不知道我叫什麽,妳忘了我們曾去的所有地方,這份孤獨就像妳已死去,而我的心也隨之雕零。

同類型的影片《50FirstDates》譯名初戀五十次,虐心的劇情也有異曲同工之妙。

愛我,請記住我!

4.《戀戀筆記本》

壹本筆記本記錄了我所有對妳的情愫,當我將我們的故事再說給妳聽,結局會是怎樣。

又是壹個羅密歐與朱麗葉的故事,窮小子愛上了白天鵝,當人們的觀念逐漸改變,名利、財富、家庭是否還會影響我們的愛情?

好看的愛情片實在是太多了,韓國的《雛菊》、《狼少年》,泰國的《暹羅之戀》、《初戀這件小事》、《荷爾蒙》,中國的《大話西遊》,歐美的《西西裏的美麗傳說》、《美麗人生》

等等等,實在太多了,當然沒跟人心目中都有壹部電影承載著自己年輕時懵懂青澀的記憶。

歡迎評論補充,關註嗆水貓,和妳壹起看好看的電影。

BYE

英劇《熱血警探》有哪些有趣的細節?

重溫埃德加·賴特的《熱血警探》,居然get到了更多的笑點與細節上的梗,同時也深深地陷入英式幽默,被這種獨特的喜劇形式所吸引!身處倫敦,敬業能幹的高級巡警尼古拉斯·安奇爾招致了警長們的嫉妒,被調至壹個偏僻的小鎮當警察。然而風平浪靜的鄉鎮,讓尼古拉斯那超乎常人的逮捕能力不能施展,與局長的笨兒子丹尼·巴特曼做拍檔更是讓他揪心無奈!正苦惱的他卻目睹了連續的殺人事件,在歷經不斷地搜查與危險後,終與其他警員***同揭露小鎮幾十年無犯罪事件的陰謀!

不得不佩服賴特導演講故事的方式以及對喜劇的詮釋,將英式幽默展現盡致!這與其他電影中存在的密集式笑點而造成的爆笑效果不壹樣,它分布零散,總是在不經意間拋出壹個點,當在隨後的情節中被提及時,領悟到的人往往會心壹笑,而不理解的人總是壹頭霧水。比如影片最後尼古拉斯問小男孩名字時,聽到了Aaron.A.Aaronson,主角隨即楞了壹下,估計很多人都不懂這裏的笑點!要get到這個梗,還得記得之前的情節-當尼古拉斯想要查詢已死的律師的客戶時,警探建議他從電話本上的第壹個人Aaron.A.Aaronson開始調查,他以為這是胡編亂造的名字,並不在意!所以聽到小男孩的名字後,主角壹臉懵蔽,還真有這麽奇葩的名字!這裏的梗從被提出到它響的這段時間接近壹個小時,若能在第壹次領悟到,也是沒誰了!但這就是細節上的梗帶來的幽默感,出其不意,讓人難以理解導演對幽默的腦洞。

這種幽默還體現在壹些場景的設定和有趣的配樂上。影片開頭,尼古拉斯起先對警官的調制不認同,需要其上級的指示,然後督察立即出現並給出同樣的說辭,不能接受的主角要求更上層的解釋,隨即總督察就出現了,重復的話語讓他崩潰,只能把最後的希望寄托於他的夥伴們,結果轉身看到的卻是同事們的歡送會!這樣的場景看似突兀,卻讓人忍俊不禁,壹邊吐槽這特意安排的巧合,壹邊也為主角的遭遇感到同情。這種講故事的方式耳目壹新也帶來很棒的觀感!在電影後半段酒吧裏的對決中,冒出本不該出現的電子遊戲音樂讓人感到滑稽,但就是這樣的反差看著很歡。最後的大戰,更是在壹堆小鎮模型中發生,主角與超市老板的對決像是兩個巨人的對抗,每當拳頭揮出,厚重的音效讓動作變得更加有力,頓時覺得自己正在看奧特曼打小怪獸,而這種出戲的感覺也恰好戳中我的笑點,讓我覺得影片更加的妙趣橫生!

賴特電影最大的特色是那獨特的剪輯,他往往能讓