原因應該是李若彤塑造的小龍女形象跟金庸先生心目中的小龍女大相徑庭,首先從外形上看,小龍女原著中的形象應該是傳統的古典美人,像從國畫中走出來的壹樣屬於小五官的類型,而李若彤的長相輪廓很深,大眼睛雙眼皮,高鼻梁高顴骨,屬於比較西化的壹張臉,身材上也較為豐滿,不太符合“睡在繩子上”的小龍女纖瘦輕盈的特質。再說氣質上,陳玉蓮和劉亦菲都把小龍女的“仙氣”體現得很好,而李若彤扮演的小龍女給人的感覺很現代,有壹種幹練的白領氣質,所以也許金庸先生由於這些原因覺得李若彤版的小龍女有壹些違和感,但是仁者見仁智者見智,李若彤版的小龍女仍然用入木三分的感情戲的拿捏成為了壹代人心中的經典。
李若彤版小龍女