當前位置:最新電影網 - 電影大全 - 『少年女仆庫洛』主題曲「天使の歌」的歌詞,漢字也要標平假名,謝謝!千萬不要標羅馬音看著好煩

『少年女仆庫洛』主題曲「天使の歌」的歌詞,漢字也要標平假名,謝謝!千萬不要標羅馬音看著好煩

天使達の歌

午前(ごぜん)0時(じ)の 時計(とけい)臺(だい)で 午夜十二點 高高的鐘塔上

天使(てんし)達(たち)が唄(うた)う愛(あい)の歌(うた) 天使們吟唱著愛之歌

會(あ)えない夜(よる) 重(かさ)ね続(つづ)けてばかり 無法相見的夜 持續重復著

泣(な)かないでおくれよ 涙(なみだ)は 請不要哭泣 因為眼淚

雨(あめ)よりも冷(つめ)たいから 比雨水更加冰涼

「ごめんね」は言(い)わないよと 不要說“抱歉”

約束(やくそく)してたのに 明明已經這樣約定

この手(て)を握(にぎ)る君(きみ)の指(ゆび)が ほらね 看啊 妳那被我握住的手

震(ふる)えてる 寒(さむ)さより 寂(さび)しさに凍(こご)えてる 顫抖著 比起因為寒冷 更因為寂寞而凍得僵硬

涙(なみだ)が雪(ゆき)のように この街(まち)に降(ふ)り積(つ)もるよ 淚珠似雪在這街道上飄零堆積

今(いま) 聴(き)こえてる 愛(あい)のメロディーは 現在 耳邊傳來的 愛的旋律

ただ 二人(ふたり)だけの魔法(まほう) 是僅僅屬於我們兩個人的魔法

朝(あさ)になれば 窓辺(まどべ)の雪(ゆき)も 到了早上 不管是窗邊的雪

二人(ふたり)の魔法(まほう)も解(と)けてゆくから 還是我們的魔法 都已消失不見

笑(わら)い話(ばなし)で 暖(あたた)めよう 誰(だれ)にも 說說笑話 炒熱氣氛吧

言(い)えない気持(きも)ちに つぶれそうになる前(まえ)に 在被那無法言說的心情壓垮之前

ここで 夢(ゆめ)を見(み)よう 就於此地 陷入夢境吧

「好(す)きだよ」と言(い)えば言(い)うほどに 這是壹段越說“好喜歡妳”

苦(くる)しくなる戀(こい)でしょう 就越讓人痛苦的戀情吧

だけど仆(ぼく)は言(い)うよ 「好(す)きだよ」 きっと但我還是要說 “好喜歡妳”

何(なん)度(ど)でも 苦(くる)しみを 越(こ)えるから結(むす)ばれる 總有壹天 我們絕對能超越痛苦 永結同心

想(おも)い出(で)は今日(きょう)から 作(つく)り出(だ)してゆけばいい 懷念的事情 從今天開始去創造就好

まだ 仆(ぼく)等(とう)には 知(し)らない未來(みらい)がある 何況 我們還有那麽多未知的以後

今(いま) 待(ま)ちわびる春(はる)も 以及現在 那讓人期待已久的春天

真実(しんじつ)よりも 重(おも)たいもの背負(せお)うさだめさ 背負著比真實更沈重的東西 這樣的宿命啊

いつの日(ひ)か 飛(と)び立(た)とう 真(ま)っ白(しろ)なこの空(そら)へ 總有壹天 將展翅而飛 沖向潔白的天際

雪(ゆき)が羽(はね)になって 羽(は)ばたく心(こころ)に積(つ)もる 雪花化為羽毛 在振翅而起的心中堆積

この戀(こい)あきらめそうな夜(よる)は 在戀情似乎就要終結的這個夜裏

思(おも)い出(だ)そう この場所(ばしょ)で 巡(めぐ)り合(あ)えた奇跡(きせき)を 趕快回想起來吧 在此 妳我邂逅的奇跡

I love you 切(せつ)ないね いつか遠(とお)い街(まち)へ行(い)こう 我愛妳 真是難過啊 哪天去個遙遠的地方吧

まだまだ 不僅這樣

仆(ぼく)等(とう)には 知(し)らない未來(みらい)がある 我們還有那麽多未知的以後

悲(かな)しみの果(は)てに 就在悲傷的盡頭

鳴(な)り止(や)まない 愛(あい)のメロディーが 愛的旋律吟唱不絕

ほら 心(こころ)溶(と)かしてく 看啊 心悄然融化

君(きみ)を抱(いだ)き寄(よ)せる 背中(せなか)に 從背後 緊緊將妳抱住

愛(あい)が降(お)りてくる 愛已然降臨

~おわり~