意思是:在碧綠的池塘邊皺著眉頭,在向陽的樓臺下梳理著頭發。
出處:唐代張祜?《雜曲歌辭·楊柳枝》
原詩:莫折宮前楊柳枝,玄宗曾向笛中吹。傷心日暮煙霞起,無限春愁生翠眉。疑碧池邊斂翠眉,景陽臺下綰青絲。那勝妃子朝元閣,玉手和煙弄壹枝。
釋義:不要去折宮殿前的楊柳枝條,唐玄宗曾經在那裏吹笛。太陽下山的時候,晚霞燦爛,總是容易傷感,春光無限衍生出無數的憂愁。在碧綠的池塘邊皺著眉頭,在向陽的樓臺下梳理著頭發。朝元閣的妃子,手裏拿著煙和玉笛。
擴展資料:
張祜(約785年—849年?), 字承吉,唐代清河(今邢臺市清河縣)人,詩人。家世顯赫,被人稱作張公子,有“海內名士”之譽。早年曾寓居姑蘇。
張祜頗有詩才,他的知心朋友都是當時的傑出人物。然而可他卻不習科舉文章。在元和至長慶年間,張祜深受令狐楚器重,令狐楚任天平軍節度使時,親自起草奏章薦舉張祜,把張祜的三百首詩獻給朝廷。