當前位置:最新電影網 - 電影大全 - 沒見過世面的人總是狂妄自大 這句話用英語怎麽講

沒見過世面的人總是狂妄自大 這句話用英語怎麽講

沒見過世面的人總是狂妄自大。

用英語表達

翻譯如下:

A man of?green and inexperienced?is always proud as Lucifer.

重點詞匯釋義:

沒見過世面:green and inexperienced

總是:always;?invariably;?at all time;?for ever

狂妄自大:hubris; (as) proud as Lucifer; be arrogant and conceited; ride the high horse; false pride