1、莊子:此指卞莊子,春秋時魯國的大夫,有勇氣.
2、欲:想,想要.
3、館豎(shù)子:此處指卞莊門下的客卿或仆人.豎子,小子(蔑稱),或地位低下的人.
4、方:剛剛.
5、立須之:須,等待.之,代詞,這裏指這件事.
6、止:勸阻 .
7、食甘:吃得有滋有味.
8、從:對著
9、壹舉:壹下子
10、然:是的.
11、須:等待 .
12、有頃:表示時間的詞語,指過了壹會兒.
13、斃:倒地死亡.
13、旋:壹會兒.
14、功:效果.
15、名:名聲.
16、舉:舉動.
17、果:果然.
18、而:連詞,表承接.
19、則:就.
20、且:正在.
21、豎子:旅店裏的仆人.
22、且:正要.
譯文
卞莊子想要去刺殺老虎,旅店裏的童仆制止他,說:“兩只老虎正在吃壹頭牛,當它們吃的時候壹定會因為肉味甘美而互相打鬥,那麽打鬥的結果是大虎受傷,小虎死亡,妳再朝著受傷的老虎刺去,壹下子必可得到殺死兩只老虎的美名.”卞莊子認為他說的是對的,就站著等待它們相鬥.壹會兒,兩只老虎果然鬥起來了.大虎負了重傷,而小虎死了,這時卞莊子朝那只受傷的大虎刺去,果然就有了壹下子殺死兩只老虎的功勞.