不論是多麽辛苦的情況,波麗安娜遵從父親所教導“尋找快樂的遊戲”的方法,是為前年的‘小公主莎拉’後所做的暢銷作品。與‘小公主莎拉’是相對的。這個作品還附加壹個以樂觀的角度去思考的原因
還有,此部動畫采用這個原作標題的Pollyanna所衍生出來的意思“積極樂觀的人”,心理學用語中的“波麗安娜效應”與“波麗安娜綜合癥”,就此因應而生。
父親死亡的變成孤兒的波麗安娜‘パレアナポリアンナ’因為家境貧困不幸,不過她並沒有放棄努力這種話。這裏采用原作第壹部‘少女波麗安娜’、第二部‘波麗安娜的青春’。但是,第二部與原作的年齡有很大的差異,並且為有希望而大幅度的展開。
當初引進臺灣播映時的片名為《小安娜》,由於知名度極高,之後重播與發售授權版DVD時亦沿用之。但為了忠於原文,此條目中則使用《愛少女波麗安娜物語》代表。
在這裏會使用這個名字,是因為正確來說主角名字是波麗安娜,名字由來是波麗安娜的母親珍妮以她的兩個妹妹,波麗(Polly)和安娜(Anna)的名字合起來來為她的女兒命名。
臺灣的坊間亦有此書,有很多譯名如:“波麗安娜”、“寶琳娜”與“快樂天使”,但是只有翻譯成“寶琳娜”的有出第2部。
當年臺灣電視公司播放時,片頭(Op)就是原來日本版的第壹代Op(歌曲換成中文版)。
故事標題的念法是以‘あいしょうじょポリアンナストーリー’來標示,但是擔任劇中史諾夫人也為次回預告配音的“中西妙子小姐”的念法‘あいしょうじょポリアンナものがたり’不壹樣,不過想要表達的意思完全相同。