當前位置:最新電影網 - 電影天堂 - 法國電影《蝴蝶》的結局?

法國電影《蝴蝶》的結局?

沒死.最後找到了”伊莎貝爾”,再自家找到的.在蛹裏

原 名:Le Papillon

譯 名:蝴蝶

導 演:菲利浦慕勒Philippe Muyl

演 員:米歇爾塞侯(Michel Serrault,3屆凱撒獎影帝)

柯萊兒布翁尼許(Claire Bouanich法國天才童星)

類 型:溫馨喜劇

片 長:79 分鐘

簡 介:

她沒有爸爸、只有媽媽,她不怕陌生人。

她的好奇心比大象還要大,她叫做麗莎,今年8歲。

中午放學,媽媽忘了接她回家,

麗莎不哭不鬧,坐在咖啡店,被鄰居爺爺發現。

脾氣怪怪的爺爺,搜集了各種美麗花蝴蝶,

還要去山上找「伊莎貝拉」,他說那是歐洲最稀有蝴蝶。

小女孩找不到媽媽,好怕被送到孤兒院,

麗莎也想看蝴蝶飛呀飛,可以跟爺爺壹起去嗎?

以下的簡介是從壹個臺灣網站轉過來的

真心推薦大家快去欣賞。劇中有許多詼諧對白,經由第壹次接觸蝴蝶的麗莎童稚的

口中冒出來,更是讓人笑得東倒西歪。

其中最傳神的是,她看了老爺爺從包裹中拿出來的繭,沒頭沒腦地問道:「妳的蝴

蝶是什麼牌子的?」好像看到人家從百貨公司買回來的飾品,問壹下是什麼牌子的

壹樣。又讓人不禁想起以前第壹次看到大學標本室中每壹只蝴蝶標本,蟲針上都別

了壹個小「牌子」:「蟲簽」是也。

我們把采來的昆蟲做好標本之後,都會用小小的紙片做成的「蟲簽」,上面以極細

的針筆標明這只蝴蝶的學名,再把自己名字寫上去,也把采集地、采集時間記在上

頭。壹位老師曾說:「沒有蟲簽的標本就沒有價值」。

《蝴蝶》劇中的主角「伊莎貝拉」(Isabellae),其實不是蝴蝶(butterfly)

,而是蛾(moth)。卻不能說它字幕翻譯錯了,因為雖然有些蛾比蝴蝶美麗更勝壹籌,

如馬達加斯加島的彩燕蛾、本片中的伊莎貝拉,但是蝶、蛾在壹般人心目中,不啻有

著天使與魔鬼之別。試想片名改成「蛾」(The Moth),還能吸引多少人去看呢?

在法文中,蝴蝶和蛾確實是同壹個字。特地翻出多年前所讀的東方版法布爾《昆蟲記

》第三冊:大自然有夏日歌手-蟬,其中「大紋白蝶與甘藍菜」這壹篇中提到:

在昆蟲學的分類上,蝴蝶和蛾類都屬於「鱗翅目」,也就是「翅膀上有鱗片的昆

蟲」。…這兩種無法完全用特徵區別出來的昆蟲,我們以「蝶類」和「蛾類」來

稱呼,英語則稱它們為butterfly和moth,在很多地區卻是以相同的名字來稱呼。

例如法布爾老師所說的法語,不管蝴蝶或蛾類都叫做「巴比用」。「巴比用」

(papillon)是來自拉丁文中的「巴比裏歐」(papilio)這個字。「巴比裏歐」除了表

示蝴蝶外,還包含了帳棚或旗幟的意思。或許是拉丁文詮釋在風中備「嘩啦嘩啦」

隨風飄動的旗幟和「叭達叭達」振翅飛舞的蝴蝶時,發現兩者都充滿動感,因而

產生聯想吧!漢字裏的「蝶」,右邊「?」字的意思是薄平狀,例如在「?」字上

面加上「草」字頭,就成了「葉」字,如果加上「石」字邊,就成了「碟」字,

它們都有薄而平的特質。所以「蝶」指的是壹種扁平、翩翩飛舞的昆蟲。可見中

國人在造這個字時,取的並不是聲音,而是把蝴蝶的模樣靈活的表現出來

電影的主題曲很有好聽,是麗莎跟爺爺壹問壹答,有人把歌詞翻譯過來了:

[COLOR=red">這裏附上這首歌的地址,有興趣的朋友可以下來聽聽:點擊下載

為什麽雞會下蛋?

因為蛋都變成小雞

為什麽情侶要親吻?

因為鴿子們咕咕叫

為什麽漂亮的花會雕謝?

因為那是遊戲的壹部分

為什麽會有魔鬼又會有上帝?

是為了讓好奇的人有話可說

為什麽木頭會在火裏燃燒?

是為了我們像毛毯壹樣的暖

為什麽大海會有低潮?

是為了讓人們說:再來點

為什麽太陽會消失?

為了地球另壹邊的裝飾

為什麽會有魔鬼又會有上帝?

是為了讓好奇的人有話可說

為什麽狼要吃小羊?

因為他們也要吃東西

為什麽是烏龜和兔子跑?

因為光跑沒什麽用

為什麽天使會有翅膀?

為了讓我們相信有聖誕老人

為什麽會有魔鬼又會有上帝?

是為了讓好奇的人有話可說

妳喜歡我們的旅行嗎?

非常喜歡

我們看到了很多漂亮的東西,不是嗎?

可惜我沒能看到蟋蟀

為什麽是蟋蟀?

還有蜻蜓

也許下壹次吧

我能問妳點事情嗎?

又有什麽事?

我們繼續,不過由妳來唱?

絕對不可以

來吧

不不不

這是最後壹段了

妳是不是有點得寸進尺了呢?

嗯呵~~"

為什麽我們的心會滴答?

因為雨會發出淅瀝聲

為什麽時間會跑得這麽快?

是風把它都吹跑了

為什麽妳要我握著妳的手?

因為和妳在壹起,我感覺很溫暖

為什麽會有魔鬼又會有上帝?

是為了讓好奇的人有話可說

參考資料: