這壹天,壹個自稱是莫拉雷太太的女人來到偵探所,聲稱她丈夫有外遇,她不在乎花多少錢,只要求查出那個女人是誰。
傑克接受了委托,他了解到霍利斯·莫拉雷是洛杉磯市政府水務處的總工程師,因為反對建造水壩,而遭到當地農民的抗議。
傑克繼續追蹤霍利斯,發現他整天在郊區勘察旱情。他的助手拿來偷拍的照片,證明確有壹個女人和霍利斯在壹起。此外,他還發現霍利斯跟壹個名叫諾亞的人發生激烈爭吵。
調查尚未見頭緒,突然又有壹位自稱莫拉雷太太的女人來訪。這次是真正的莫拉雷太太——艾弗琳。她指控傑克調查霍利斯,告訴他她已向法院提出訴訟。法院很快來了傳票,事情的突變使傑克對霍利斯發生了興趣。
傑克去霍利斯的辦公室想當面問個清楚當時,但霍利斯不在,副總工程師拉斯接見了他,告訴他說報上刊登的霍利斯反對建壩的消息使水務處很緊張,至於有外遇壹事,他表示難以置信。傑克直接找到霍利斯家,他註意到花園裏有壹個海水蓄水池。艾弗琳告訴他,霍利斯可能去了橡樹灣水庫。
在橡樹灣水庫,傑克發現霍利斯已溺死在水庫裏,警方認為是自殺。傑克覺得事情可疑,獨自去停屍所、出事現場進行調查,發現了不少疑點。在水庫,他還被人用刀割破了鼻子,行兇者警告他不許多管閑事,否則要割掉他的鼻子。與此同時,艾弗琳又去找他,表示要撤銷訴訟。曾冒充莫拉雷太太的女人也打來電話,說她叫艾達,是個演員,冒名頂替是受人指使。這壹連串奇怪事件使傑克漸漸意識到案情的復雜。
傑克偶然發現霍利斯與諾亞早年是合夥人,***同擁有洛杉磯的水源,後因霍利斯主張將水用之於民,與諾亞鬧翻。諾亞現在仍是水庫的主人,在市政府關系很多,很有權勢。更令傑克吃驚的是艾弗琳原來是諾亞的女兒。
傑克的調查有了重大進展,他發現是拉斯每天夜裏向外州放水,而對市郊農民卻滴水不給。他發現有人大量收購幹涸的農田,但出面登記產權的卻都是那些養老院的老人,他們對買地壹事壹無所知。為了找到謎底,傑克決心去找諾亞。
壹句話評論:
戈達爾曾經說過,評論壹部電影的惟壹方式就是去制造另壹部電影,而這正是波蘭斯基所做的工作:他創造了壹種這個國家以前從未有過的範本。
——芝加哥太陽報
電影史上最淒慘黯淡的結局之壹。
——觀察
表面上是類型片的《唐人街》總是處處打破觀眾的預期值,它從不說陳詞濫調的套話,而是致力於嚴酷的出人意料的結局。
——Reel電影評論
幕後制作:
關於電影
這部情節復雜而戲味濃郁的懷舊偵探片為美國70年代黑色電影的經典之作,波蘭斯基的陰冷風格貫徹全片,由劇本到導、演、攝影、配樂均屬壹流水準,上映時引起很大轟動。
唐人街(chinatown)在片中是壹個隱喻:這塊神秘的、充滿異域的土地似乎是壹個不受社會和道德約束的地方,犯罪行為和謀殺案大行其道而無人過問,影片中華人的面孔也都是冷漠而沒有表情的。於是主人公傑克辭去了警察的職位,轉而當了名私人偵探。但"唐人街"的陰影卻始終無處不在,對於傑克而言,如同壹個夢魘跟隨著他。但其實,這個世界上沒有壹塊土地是幹凈的,似乎在陽光下的洛杉磯也不過是唐人街的延展而已。
波蘭斯基在此片中所要做的最復雜工作之壹即是再現20世紀30年代的洛杉磯:電影展現了美國傳統西部的南加洲特色,那裏的河流、山谷、街道、住房都被籠罩在壹種淡黃色的基調下。波蘭斯基大量選用室內低照度的環境以及夜景,通過壹個個精心編排的段落使整部影片用壹種好整以暇的姿態壹點點地將觀眾帶入無邊的黑暗中。
此片獲得了包括奧斯卡最佳編劇、金球獎最佳劇情片、最佳男主角在內的多項國際大獎。
劇本
曾獲得第47屆奧斯卡最佳原著劇本獎的《唐人街》被譽為70年代最好的電影劇本,放到現在亦毫不遜色。如今,在書店裏隨便挑幾本美國人關於劇本技巧的書翻翻,十本中有八本必然要提到《唐人街》。編劇羅伯特·唐納構造了壹部幾乎達到完美的劇本:無論是其主體故事、副線、時代背景以及極富動勢的視覺表現,這壹切都為觀眾編織出壹個完整而富有魅力的銀幕幻覺,導演完全在依據這個電影劇本來進行拍攝時而幾乎無需進行改動。
據說,羅伯特·唐納和波蘭斯基為了結局而發生過爭執。羅伯特·唐納偏向於壹個溫暖的、正義得以伸張的結局,而波蘭斯基對這壹皆大歡喜的結局卻不認同,最後決定還是先拍了再說。隨著影片的攝制接近尾聲,波蘭斯基還是說服了制片和唐納,給這部電影來了個意想不到的結局。這個結局讓當時看這部影片的美國憤青們牢牢記住了:他們終於知道原來好萊塢的類型片也並不總是讓人歡樂的。
演員
兩位大明星傑克·尼克爾森和費·唐納薇在片中都有出彩的表演。唐納薇那壹句“她是我妹妹,不,她是我女兒,不,她是我妹妹也是我女兒”極具戲劇張力,兩位演員在這場高潮戲中的表現可以用完美形容。而老牌明星約翰·休斯頓則將壹位老奸巨滑、惟利是圖、亂倫亂性的奸商演繹得十分傳神,雖然出場不多,但極好地表現出壹個喪盡天良的財閥的可惡之處。導演波蘭斯基也客串了壹個小角色,飾演持刀刺傷偵探傑克尼柯遜的人。
配樂
為《唐人街》配樂的是電影配樂大師傑瑞·高德史密斯,在將近50年的職業生涯中他曾獲得過18項奧斯卡提名,1976年因《兇兆》壹片的配樂而獲得奧斯卡獎。高德史密斯的作曲從不流於表面,而是深入角色的內心,同時以敢於大膽實驗而著稱。如在指揮《人猿星球》(1968)時,為達到特殊效果,他要求管樂手卸掉吹嘴直接吹銅管。他在行業內贏得聲譽還因為他驚人的創作速度。當《唐人街》的第壹任作曲家的作品被否定之後,制片方找到了高德史密斯救火,而他只花了9天時間就完成了全片的配樂,避免使這部片子成為徹頭徹尾的災難。但這樣快的速度並沒有妨礙他創造經典。《唐人街》的配樂使用了當時少見的四鋼琴、四豎琴、弦樂器、打擊樂器和小號的組合,現在這種組合已成了“私人偵探”類型影片的經典配樂組合。
精彩對白:
Walsh: Forget it, Jake. It's Chinatown.
沃爾什:忘了它吧,傑克。這是唐人街。
Evelyn Mulwray: She's my daughter.
伊芙林·穆瑞:她是我女兒。
[Gittes slaps Evelyn]
[格茨扇了伊芙林壹耳光]
Jake Gittes: I said I want the truth!
傑克·格茨:我要的是真相!
Evelyn Mulwray: She's my sister...
伊芙林·穆瑞:她是我妹妹……
[slap]
[又扇了伊芙林壹耳光]
Evelyn Mulwray: She's my daughter...
伊芙林·穆瑞:她是我女兒……
[slap]
[又扇了伊芙林壹耳光]
Evelyn Mulwray: My sister, my daughter.
伊芙林·穆瑞:我的妹妹,我的女兒。
[More slaps]
[更多的耳光扇了過去]
Jake Gittes: I said I want the truth!
傑克·格茨:我說了我要的是真相!
Evelyn Mulwray: She's my sister AND my daughter!
伊芙林·穆瑞:她是我的妹妹和我的女兒!