Look What You've Done 看看妳做的壹切
Take my photo off the wall
把我的照片從墻上取下吧
If it just won't sing for you
如果它已經不再為妳歌唱
'Cause all that's left has gone away
所有的壹切都已然走遠
And there's nothing there for you to prove
因此妳什麽也證明不了
Oh, look what you've done
啊 看看妳都做了什麽
You've made a fool of everyone
妳已經耍了所有人
Oh well, it seems like such fun
也許這看起來會很有趣
then till you lose what you had won
直到妳失去妳所贏得的壹切
Give me back my point of view
請讓我做回我自己
'Cause I just can't think for you
因為我不能只為妳而思考
I can hardly hear you say
我幾乎聽不到妳說什麽
What should I do, well you choose
我應該怎麽做?妳來選擇吧
Oh, look what you've done
啊 看看妳都做了什麽
You've made a fool of everyone
妳已經耍了所有人
Oh well, it seems like such fun
也許這看起來會很有趣
then till you lose what you had won
直到妳失去妳所贏得的壹切
Oh, look what you've done
啊 看看妳都做了什麽
You've made a fool of everyone
妳已經耍了所有人
A fool of everyone
耍了所有人
A fool of everyone
耍了所有人
Take my photo off the wall
把我的照片從墻上取下吧
If it just won't sing for you
如果它已經不再為妳歌唱
'Cause all that's left has gone away
所有的壹切都已然走遠
And there's nothing there for you to do
妳什麽都做不了
Oh, look what you've done
啊 看看妳都做了什麽
You've made a fool of everyone
妳已經耍了所有人
Oh well, it seems like such fun
也許這看起來會很有趣
then till you lose what you had won
直到妳失去了妳所贏得的壹切
Oh, look what you've done
啊 看看妳都做了什麽
You've made a fool of everyone
妳已經耍了所有人
A fool of everyone
耍了所有人
A fool of everyone
耍了所有人