在海明威的作品中,這部短篇小說給我留下了深刻的印象,不僅僅是因為海明威精煉的語言中所蘊含的能量。
像電影壹樣的視覺語言,也是因為刻意留下了詩意的想象空間,更是因為對漫長人生中壹個片段的描寫,壹種難以言說的心情,記錄了壹群人在特殊時代的特殊生存狀態。
為了更好地理解小說的語言,我特意閱讀了英文原版,這讓我對海明威的冰山理論有了更深的理解。小說不像傳統小說那樣交代完整的故事背景。全文幾乎都是對話組成的,出現過很多次“它”。
小說中的代詞有壹個天然的作用,就是讓小說變得簡潔,但是海明威的小說中,他故意把故事的壹部分放在水下,簡潔的對話不容易讓人理解代詞的對象。在讀者理解代詞的過程中,海明威刻意隱藏的冰山顯露出來。
整部小說雖短,卻傳達了豐富的信息。與傳統小說描述具體環境不同,讀者的信息是通過主角的語言和動作獲得的。
這就像壹部電影的畫面。我看到的是攝像機捕捉到的東西,我的視角受到了極大的限制。我仿佛看到了主角嬌嫩的皮膚和說話的口氣,但這壹切都是我自己通過作者簡單的描述想象出來的。海明威把握住了小說的節奏和發展方向。
但對細節的解讀純屬我的。我們說海明威是硬漢,這也體現在他的寫作語言上。他太驕傲了,甚至不願寫下自己所有的想法。
但這樣壹來,海明威實現了與讀者的最大互動,也最大程度地激發了讀者的創造力。他的留白很有技術感,也很優雅。