by The Verve英國天團「神韻合唱團」主唱Richard Ashcroft (目前已解散)這首曲子超贊!極其優美的弦樂部分還有歌詞真的是太感動人心了(當然歌聲也很好),每次聽的時候我都能感受到靈魂被深深牽動震憾><幾欲流下淚來。
Bittersweet symphony by The Verve
甘苦交響曲
'Cause it's a bittersweet symphony, this life
如同壹部甘苦交響曲 這樣的人生啊
Try to make ends meet
總想要追求圓滿
You're a slave to money then you die
壹生為金錢賣命 然後死去
I'll take you down the only road I've ever been down
就讓我帶妳走過我唯壹走過的路
You know the one that takes you to the places
就是妳所知道的那個
where all the veins meet yeah,
體驗壹切悲歡交集的所在
No change, I can change
改變 我可以改變
I can change, I can change
我可以改變 我可以改變
But I'm here in my mold
我卻被框在這裏
I am here in my mold
被框在這裏
But I'm a million different people
from one day to the next
但每過壹天 都有千萬個不同的我
I can't change my mold
改變不了如此束縛
No, no, no, no, no
不 不 不 不 不
Well I never pray
不曾祈求過什麼
But tonight I'm on my knees yeah
但今晚我虔誠跪下
I need to hear some sounds that recognize the pain in me, yeah
我需要聽見這樣的聲音 感受我悲痛的聲音
I let the melody shine, let it cleanse my mind, I feel free now
旋律會發光 洗竄入腦 讓我得到解脫
But the airways are clean and there's nobody singing to me now
卻發現 沒有人在唱歌 只有自己的呼吸
No change, I can change
改變 我可以改變
I can change, I can change
我可以改變 我可以改變
But I'm here in my mold
我卻被框在這裏
I am here in my mold
被框在這裏
But I'm a million different people
from one day to the next
但每過壹天 都有千萬個不同的我
I can't change my mold
改變不了如此束縛
No, no, no, no, no
不 不 不 不 不
I can't change
無法改變
I can't change
無法改變
'Cause it's a bittersweet symphony, this life
如同壹部甘苦交響曲 這樣的人生啊
Try to make ends meet
總想要追求圓滿
Try to find some money then you die
壹生為金錢庸庸碌碌 然後死去
I'll take you down the only road I've ever been down
就讓我帶妳走過我唯壹走過的路
You know the one that takes you to the places
就是妳所知道的那個
where all the things meet yeah
體驗壹切甘苦交集的所在
You know I can change, I can change
改變 我可以改變
I can change, I can change
我可以改變 我可以改變
But I'm here in my mold
我卻被框在這裏
I am here in my mold
被框在這裏
But I'm a million different people
from one day to the next
但每過壹天 都有千萬個不同的我
I can't change my mold
改變不了如此束縛
No, no, no, no, no
不 不 不 不 不
I can't change my mold
改變不了如此束縛
No, no, no, no, no
不 不 不 不 不
I can't change
無法改變
Can't change my body,
改變不了我的身體
no, no, no
不 不 不
I'll take you down the only road I've ever been down
就讓我帶妳走過我唯壹走過的路
I'll take you down the only road I've ever been down
我要帶妳走過我唯壹走過的路
Been down
走過
Ever been down
曾經走過
Ever been down
曾經難過
Ever been down
曾經走過
Ever been down
曾經難過
Have you ever been down?
妳難過嗎
Have you've ever been down?
妳走過了嗎