當前位置:最新電影網 - 電影天堂 - 電影《橋》 主題曲

電影《橋》 主題曲

電影《橋》的主題曲是《啊朋友再見》。詳細的介紹如下:

歌曲名稱:《啊朋友再見》

外文名稱:《Bella ciao》

歌曲原唱:Yves Montand

意文歌詞:

Una mattina mi son svegliata,

oh bella ciao, bella ciao,

bella ciao ciao ciao,

una mattina mi son svegliata

ed ho trovato l’invasor.

Oh partigiano, portami via,

oh bella ciao, bella ciao,

bella ciao ciao ciao,

oh partigiano, portami via

che mi sento di morir.

E se io muoio da partigiano,

Oh bella ciao, bella ciao,

bella ciao ciao ciao,

e se io muoio da partigiano

tu mi devi seppellir.

Seppellire lassù in montagna,

oh bella ciao, bella ciao,

bella ciao ciao ciao,

seppellire lassù in montagna

sotto l’ombra di un bel fior.

E tutti quelli che passeranno,

oh bella ciao, bella ciao,

bella ciao ciao ciao,

e tutti quelli che passeranno

diranno guarda che bel fior.

bello il fiore del partigiano,

oh bella ciao, bella ciao,

bella ciao ciao ciao,

è bello il fiore del partigiano,

morto per la libertà!

中文大意:

那壹天早晨,從夢中醒來

啊朋友再見吧、再見吧、再見吧

壹天早晨,從夢中醒來

侵略者闖進我家鄉

啊遊擊隊呀,快帶我走吧,

啊朋友再見吧、再見吧、再見吧

遊擊隊呀,快帶我走吧

我實在不能再忍受

啊如果我在,戰鬥中犧牲

啊,朋友再見的歌詞

啊,朋友再見的歌詞

啊朋友再見吧、再見吧、再見吧

如果我在,戰鬥中犧牲

妳壹定把我來埋葬

請把我埋在,高高的山崗

啊朋友再見吧、再見吧、再見吧

把我埋在,高高的山崗

再插上壹朵美麗的花

啊每當人們,從這裏走過

啊朋友再見吧、再見吧、再見吧

每當人們從這裏走過

都說啊多麽美麗的花

這花屬於遊擊隊戰士

啊朋友再見吧、再見吧、再見吧

這花屬於遊擊隊戰士

他為自由獻出生命

歌曲賞析:此歌曲是意大利遊擊隊歌曲,流傳甚廣,後被引用為前南斯拉夫電影《橋》電影的主題曲。歌曲聲音委婉連綿、曲折優美, 多麽壹首豪放、壯闊的歌曲。這首歌曲表達了遊擊隊員離開故鄉去和侵略者戰鬥的心情,贊頌了革命遊擊隊的大無畏的英雄氣概,生動形象的表現出了革命遊擊隊對家鄉的熱愛和視死如歸的精神。