好的地方-這套電影是由壹出載譽無數的舞臺劇改編,成績則比原著遜色。
由於電影版獲得原舞臺劇作者JohnGuare摘寫劇本,故基本上除了結局外,此片的電影版和舞臺劇版可謂完全相同,十分原汁原味。
此片故事主要是講述活在低下層的WillSmith如何闖入活在上流社會的幾個主角的生活,並籍他們之間的故事去表達出作者對種族、同性戀、社會階級等觀念的見解。片內的比喻亦偶有精警之處,如公園內的破舊小狗銅像和公園格格不入正好比喻出WillSmith混在主角群中那種格格不入感覺。
在當時還未登上首籍演員位置的WillSmith演出已見光茫,算是全片最突出的人物。
由於此片的美國味比較重,對於香港或亞洲觀眾的吸引力可能不高,但是如果妳是WillSmith的影迷或者妳想看壹出能讓妳反思的電影,此片就會是妳的選擇了。
差勁之處-正如前述,電影是由舞臺劇改編,十分原汁原味,但是這亦是此片的最大缺點。由於舞臺劇的布景設計多數比電影簡單,故多依重演員對白來表達內容,但是電影則不同,很多時適當的場景及其他設計已經能表達壹定內容,對白亦不會像舞臺劇般冗長。但是此片的編劇(即原作者)則差點把舞臺劇的對白逐字搬到電影版去,很自然地這樣做令到電影變得比較乏味,全片講多過做,悶場甚多。
片中的女主角StockardChanning亦是原舞臺劇的女主角,她富舞臺劇色彩的誇張式演出和電影內其他演員可謂格格不入,其擠眉弄眼抑揚頓挫的念對白方式不是不好,但是就是和電影的風格不配合。
其實此片的故事及構思等都是不俗的,放在舞臺上演出成功是無容置異,但是電影不竟和舞臺劇不同,夾硬把舞臺劇的壹套全盤搬到電影實在要不得,所以其成績亦自然比原著遜色得多。