詩歌是按照三個層次來寫的:女主角赴約的出現,等待愛人,等待許久後的失望和痛苦。
幽谷中“若有人爬山,戴百合,拿女蘿蔔,笑起來既別扭又妥帖,子欲溫婉。”美麗的女神。滿心歡喜地為心上人打扮。“從浣熊取那輛紅色豹子Xi,辛屹的車Xi結的鬼氣。由石蘭·Xi·杜衡,方鑫·Xi的思想被遺忘。”。她穿上壹件新衣服,折了壹把花,自信地去赴約。
“在幽處,永不見天日,路險難行。表獨立與山野,雲包容。”來到約會地點卻看不到自己所想的戀人。
癡情的山鬼,在壹座獨立的山頂上,眺望著高處,等待著,腳下是變幻莫測的雲海。“白天天黑,東風下雨。離開了修行,忘記了回歸。當妳老的時候妳會做什麽?拍三山秀,和石磊席勒葛曼曼。怪兒子忘返,妳以為我不能閑著?”天氣變了,有暴風雨。她想象著對方還依戀著自己,安慰著自己,無助地等待著。“山人Xi杜芳爇,飲巖泉兮陰松柏。妳覺得我可疑。”我們的女神還在耐心等待和尋找。……
在孤獨和失望中,我懷疑“君”的愛情。滿心歡喜變成了悲傷。希望破滅,她在思想中掙紮,不忍放棄。此刻“雷聲填雨聲,雨聲無形,夜鳴唱。”風在沙沙作響,木頭在沙沙作響,我想念我的兒子,我很擔心。“惡劣的環境襯托了女神可怕的精神狀態,可憐的女神陷入了極度的悲傷和痛苦。
《山鬼》是九首歌中最悲劇的壹首。詩人以豐富的想象力,華麗的辭藻,細膩的筆觸,委婉地再現了詩人的心態,感情纏綿,語言感人。山鬼從充滿歡樂,到悲傷和絕望的心情;危險的道路,暴風雨的環境;暗示對楚王和朝臣的怨恨和鞭撻。
朱註《楚辭》曰:“擅偷他人者,謂君初惜己...我知道了兒子的想法就懷疑作者,我也知道國王當初不是忘了自己,而是困在枷鎖裏。”至於思子而離愁,則是極度悲憤,無法正心。"
②山鬼的神話原型。
◇「作品選?高呢?前言:
[...]玉曰:“前王試遊高唐,晝寢,夢見壹女子曰:‘吾巫山之女,亦高唐之客也。文君參觀了高唐縣,想向您推薦壹款枕墊。“王銀興。去而別:‘吾在巫山之陽,高丘之阻。丹是雲,黃昏是雨。早上和晚上,在陽臺下。就像它說的那樣去看。因此,它是壹座寺廟,綽號朝雲。"〗
◇《水經註》卷三十四《河水》:
丹山也就是巫山。宋玉,所謂天帝的季姑娘,名叫姚姬,去之前死了,封在巫山的太陽裏,魂是草,其實是靈芝。所謂巫山之女,高唐之抗,是雲,是黃昏之雨。早晚,陽臺下。早看則如其所言,故為廟,數萬裏無雲。
山鬼的深山黑天無天空之景,高唐宓的巫山之景。有* * *共同點。
屈原的《山鬼》可能與《巫山神女》有關。但是,屈原的“山鬼”並不等於“巫山神女”。他只是借用女神來表達自己的感情和意誌。“神話原型”根據抒情的需要進行了改造——屈原的形象在《山鬼》中被消解了。
◇杜甫《虎牙遊記》:“烏夏陰岑大漠,峰巒幽谷,婀娜多姿。杜鵑不來猿寒氣,山鬼愁霜雪。”——把“山鬼”和巫山聯系起來。
◇清顧承天《九歌》說山鬼是“巫山神女”。進壹步把“山鬼”和“巫山神女”聯系起來。
◇四十年代,孫作雲的九歌?高將與高相比較,認為《巫山神女》是《山鬼》的原型(《清華學報》第11卷)。
③李艷玲先生的《關於山鬼》。
“山中之解”
郭沫若先生說:“原文是《取山三美》,山是巫山。楚辭中的每壹個字都有詞的作用,比如‘玉山’不是巫山,那麽這個字就是累贅。”【屈原賦現代譯】人民文學出版社65438+6月P32】,0953。
孫昌緒《〈楚辭?《九歌》第十壹章整體關系:“取山三秀”,“玉山”是商所在的山,山鬼是玉山女神”。
在《關於——與郭沫若、姜亮夫、馬懋元先生商榷》壹文中,李艷玲先生反駁了郭沫若的代表:“山是巫山”,並說:“‘玉’字用在‘Xi’之下,在楚辭(《九思》)中有‘以泥托玉’之詞.....這些詞‘in’不僅可以讀作‘女巫’,也可以解釋為‘in’;只有理解為‘在’才有意義,‘累贅’或者‘重復’都沒有錯。.....“等等。證據詳實,推理嚴謹,令人信服。
但是,李先生在否認“山就是巫山”的同時,也否認了“”與“巫山神女”有關的可能性——他潑臟水的時候是不是把孩子也給扔了?
◇李艷玲先生說:“獻給山鬼的祭壇,...等等。被夷平在山腳下;她已經在上面說了‘過來’,這裏女巫說她住在這樣壹個地方;從高山上下來,風雨天昏地暗,路當然是‘險難’:這就解釋了路之所以險難的原因。因為她住的地方太差,她來這裏太難了,吳繼續對“觀眾”說:“(我認為)“留在這裏修行,讓她可以忘記安全回家。”(‘把我留在這裏,’)她說,‘我老了誰給我榮耀?’(‘妳老了打算怎麽辦?’)試試看,這個‘修行’是女巫叫她的,怎麽理解!”(《關於“山鬼”——與郭沫若、姜亮夫、馬懋元先生商榷》)
我真的不敢茍同李先生的解釋。
首先要判斷《山鬼》是給情侶約會用的還是去“山下平地”的“神壇”用的?
詩後“終不見天,路難逃”,不是“山下臥地”的“壇”,而是“在山野中表達獨立與快樂”。
其次,李先生要“留在此修行”的說法,既無任何文獻依據,也不合理。——祭神,有沒有“慎之又慎,久之又久”的原則?
第三,這種說法與詩歌總體不符。以“怨兒惆悵忘歸,想我不能閑”“想兒只為愁。”不壹致。
◇李艷玲先生也認為:“後來王逸的註釋對於‘遲來而死,在神明之後’是正確的。
李先生的“遲來而死,後有神明”是沒有依據的。而且也不符合《獨立山野》這首詩。
況且《九歌》是“沒有系統有序的組合,所以不存在隆重祭祀的場面”(錢允幹《九歌解析》臺灣省商務印書館出版,1994,1。這些都說明“黃昏姍姍來遲,諸神之後”的解釋是不恰當的。
(4)錢先生·-《:九歌中的傷心人》說
錢於之先生說:“屈原時代的山神,應該是男的。”這個理論不能成立。
如前所述,高中的“巫山女神”——山神是壹位女性。
另壹個例子是:
《山海經》七經:“往東二百裏,名古之山。皇帝的女兒死了,名字叫女屍,女屍變成了壹株草。她的葉子變黃了,她的風俗像壹個土堆,迷住了人們。”[.P92]
《山海經》十二經:“東南方百裏,名洞庭山。上面有更多的金子,下面有更多的銀和鐵,更多的樹,更多的梨和橘子,更多的草,雜草,牡丹和龍。”皇帝的二女兒住在江源。瀟湘源頭李淵之風,在九江之間,進出必風雨飄搖。好奇怪的神啊!他看起來像壹個帶著蛇的人。"[p 106]
史記?秦始皇傳:二十八年,始皇帝歸河,往香山寺。風大的時候,過不去。醫生問,“向君的神是什麽?”大夫對他說:“文誌,堯的女兒,舜的妻子,葬在這裏。”[.P59].
“固始山”、“洞庭山”、“香山”的山神都是女性。怎麽會“屈原時代的山神應該是男的”?
◇錢先生說:“《山鬼》中的應該是“鬼”壹樣的精靈,“鬼”是山魈,是傳說中的壹種牙齒很強,極其醜陋兇猛的動物。..... "《山鬼》第壹句是“若有人如山”,意思是“好像有人”“好像有人”,其實沒有人;如果有,那也只是壹匹無形的馬,壹個難以捉摸的精靈”...; "我們認為‘如果有人是登山者,她就會被李希帶大’,而看著男山鬼唱山鬼的是扮演山鬼的女情人(女巫)...;“‘怨公子’xi悵然忘歸,妳想我Xi沒閑著。山中人在杜若香香,飲巖泉,蔭松柏。妳想著我,但我懷疑。”這些話寫公子(山鬼)因愛由真轉假,借故回避;寫山人(癡情女子,非山鬼)如香杜若……”
錢先生的這些說法是“明顯矛盾和不可取的”:
第壹,如果“山鬼應該是鬼”和“鬼是山魈,山魈是壹種醜陋猙獰的動物,牙齒很強,是山裏傳說中的妖怪”。為什麽屈原還稱這樣的妖怪為“君”和“公子”?
其次,“山鬼的女情人”為什麽會愛上“鬼”?
第三,既然“看似有人”,其實沒有人;如果有,也只是壹種無形的法力,壹種難以捉摸的精神。那麽,“扮演山鬼的女情聖(女巫)”如何“看男山鬼唱山鬼”?
四、《山鬼的女情人》,為什麽獨居山中,叫“山中人”?而“山鬼”不在山裏嗎?
◇錢先生認為:“在的女情人似乎看到的服裝是‘李希帶來的’,而女情人自己的服裝卻是‘石蘭·Xi·杜衡帶來的’。這個男人和壹個女人的服裝是不同的。”
盧天河和陸天華說,“如果有人爬山,她就會被帶去。真是既尷尬又好笑——於好溫柔?' .....這四句話是她打扮時的歌詞。.....既表現了她沈浸在愛情中的喜悅,又生動地畫出了她的天真和嫵媚,同時又寫出了女神獨自壹人在山中的具體環境。”“‘乘紅豹隨貍貓,與信義車並貴戚。我被石蘭帶到了杜衡,我失去了思想!”.....這四句話,仙女自述開車去會所,唱的滿心歡喜。石蘭的意思是她出發時換了衣服。作者抓住了女性特有的愛美心理,用挑選和換衣服的細節寫出了女神對這次見面的認真態度:她要以最美的造型出現在愛人面前。“(& lt屈原的九歌?我對山鬼的看法> & lt《杭大學報》浙社版199504 P86-91)
(5)其他
◇潘小龍《先秦詩歌鑒賞詞典》?九首歌?山鬼:不是關於愛情。取而代之的是“看祭”——女巫“騎紅豹隨文浣熊,信義坐車系桂旗”,“進山迎神而不遇”。
這種說法也很難成立。
第壹,無論何時何地何種祭祀,神靈都不可能真的出現。祭祀中的神要麽被女巫裝扮,要麽被釘在石板、肖像、雕像和其他相關物品上。迎接上帝的女巫獨自“在山中尋找”而“收不到”是有原因的嗎?
第二,壹個迎神的女巫,不可能“騎著紅豹跟在文藝浣熊後面,而信義車跟在桂旗後面”,騎在沒有路的山林裏。
第三,既然是“看祭”,為什麽要“入山”見神?
◇程哲家《九歌新註》說:“祭的是壹個美麗的女鬼。她是出於愛來和地球男人糾纏的。巫師對待這樣壹個孤魂野鬼,不需要像瘟神壹樣暴力。所以,阻止她鬧事,只在犧牲中表演她不顧壹切的愛,讓她認識到‘人鬼不同’,糾纏人是沒有用的,她會自己退出愛情的。”
這種解釋沒有內部或外部依據,不能令人信服。