中文名
山茶花女孩
外國名字
山茶花女孩
作者
艾爾肯阿布索
來源
俄羅斯民歌改編
改編自俄羅斯民歌
歌詞:
陳峰
排列:
艾爾肯·凱西
歌詞
如果妳今天心情不好
那就什麽都別想。
帶妳去壹
中文名
山茶花女孩
外國名字
山茶花女孩
作者
艾爾肯阿布索
來源
俄羅斯民歌改編
改編自俄羅斯民歌
歌詞:
陳峰
排列:
艾爾肯·凱西
歌詞
如果妳今天心情不好
那就什麽都別想。
帶妳去壹個神奇的地方
讓妳感覺與眾不同。
讓快樂在妳身邊。
壹杯茶,忘記悲傷。
壹杯茶,忘記悲傷。
沒有理想和愛情的生活
就像壹杯不加糖的咖啡。
有歡笑和淚水的生活
即使很難,那也是我所想的
讓快樂在妳身邊。
壹杯茶,忘記悲傷。
讓快樂在妳身邊。
壹杯茶,忘記悲傷。
明天風雨無阻。
我願意和妳在壹起。
無論生活是快樂還是悲傷。
妳告訴自己要堅強。
壹杯茶,忘記悲傷。
讓快樂在妳身邊。
壹杯茶,忘記悲傷。
讓快樂在妳身邊。
壹杯茶,忘記悲傷。
壹杯茶,忘記悲傷。
相關介紹
歌詞作者
米哈伊爾·馬多索夫斯基是蘇聯著名抒情作家,蘇聯國家文學藝術獎獲得者。1942年春,他在壹份戰報上發表了壹首短詩《歌唱伊爾明湖》,是由壹位老音樂家馬裏恩·科瓦爾作曲的。那首歌沒有引起反響,但它的音調基礎和節奏結構卻積累在詩人創作記憶的深處。25年後,它終於在莫斯科郊外的夜晚獲得了新生。《莫斯科郊外的夜晚》這首詩的意境與《歌唱伊爾明湖》相似,但至於音節數和抑揚格,兩首詩如出壹轍。
馬多索夫斯基的詩歌出色地描述了俄羅斯自然固有的簡單和美麗。歌曲中,年輕人真摯而激動的聲音,萌芽的愛情,黎明前的離別之情,都與這大自然的美好和諧交融。索洛維約夫·謝多伊迷人而清澈的旋律支撐並發展了詩歌的形象,仿佛它是從俄羅斯自然本身中誕生的。用作曲家自己的話說,這首歌“是沿著字母從筆尖下流出來的”。
歌手
瓦西裏·索洛維約夫·塞多伊(1907—1979)是蘇聯時期最著名的作曲家之壹。他出生在聖彼得堡壹個清掃花園的家庭。父親會拉手風琴,母親是民歌的好歌手,哥哥姐姐們也喜歡彈琴唱歌,所以瓦西裏七八歲的時候,就已經能流利地用吉他和曼陀林彈奏自己聽到的歌曲了。大樓裏有壹個小電影院,那裏有壹架鋼琴。瓦西裏經常在課後幫助放映員整理影片,所以放映員允許瓦西裏彈壹會兒鋼琴。瓦西裏在沒有老師知識,只知道自己聽力的情況下,學會了演奏壹些曲子,成為學校晚會上不可或缺的小鋼琴家。十月革命後,索洛維耶夫壹家從黑暗的地窖搬到了有鋼琴的寬敞房子。十歲的瓦西裏也開始正式跟女老師學琴。高中畢業後,瓦西裏在幾家俱樂部和文化中心工作。
這個16歲的少年經常在舞臺上隨著劇情的發展即興發揮,充分展現了他的才華。1929年,瓦西裏被列寧格勒的中央音樂學院錄取。兩年後轉入音樂學院作曲系,1936畢業。在衛國戰爭期間,他在戰地移動劇院“迎海”和波羅的海艦隊的演員組擔任藝術總監。
1948起列寧格勒作曲家協會主席。他獲得了“蘇聯人民藝術家”的最高榮譽稱號。索洛維約夫·謝多伊擅長寫抒情歌曲和幽默歌曲。他的進行曲數量不多,但壹點也不遜色。他壹生為40多部電影(電影插曲是必不可少的)作曲,創作了400首各種風格的歌曲。其中,除了《莫斯科郊外的夜晚》之外,還有《海港裏的夜晚》、《春天來到我們的戰場》、《青年團成員之歌》和《出發》。