首先,兒童文學作品改編的電影在敘事節奏上更加緊湊。文學和電影畢竟是有區別的:文學作品可以講幾十萬字的故事,但電影需要在有限的時間內,通過激烈的戲劇沖突和活潑的敘事節奏來完成敘事,以吸引觀眾的註意力。因此,文學作品改編的電影會表現出與原著的巨大差異,突出表現在敘事節奏上。兒童文學以兒童為閱讀主體,多以單線敘事為主。故事比較簡單,人物沖突也不激烈,符合孩子的認知能力和接受水平。[3]但是電影觀眾的定位並不局限於某壹個群體,這就影響了電影的改編策略。跌宕起伏的故事情節、飽滿立體的人物形象、引人入勝的懸疑設定是電影改編的主要特色,表現出強烈的藝術感染力。電影《夏洛特的網》根據同名兒童文學名著改編,在清新自然的鏡頭語言下,講述了小豬威爾伯和蜘蛛夏洛特之間的壹系列故事。為了讓敘事更緊湊,人物更豐滿,影片在原著的基礎上進行了大量的改動。例如,刪除了關於夏天、家庭談話和蟋蟀的章節,增加了老鼠、蜘蛛和烏鴉等動物的場景。這種改編策略讓整部電影的劇情更加流暢緊湊,給人壹種統壹感。其次,從文字到電影的改編效果還體現在敘事主題的傳承和深化上。在英美經典兒童文學中,贊美人性的善與美是其主要敘事內容。比如《夏洛特的網》中對純潔友誼的歌頌,《動物莊園》中對動物反抗精神的歌頌,都給讀者留下了深刻的印象。同樣,基於這些文學作品,電影在主題上也表現出明顯的繼承性。而兒童文學以通俗易懂為主,必然會影響作品思想表達的深度,給人壹種簡單樸素的感覺。所以在改編的過程中,電影人會通過各種方式深化原著的主題,以電影《愛麗絲夢遊仙境》為例。影片突破原著,在二元對立的敘事模式下,講述了主人公愛麗絲的成長故事。影片延續了小說中愛麗絲尋找和確認自我身份的主題。我是誰?這對愛麗絲來說成了壹個難題。此外,影片深化了影片的主題,將成長的主題融入到愛麗絲尋找自我的過程中,使得影片更加令人回味無窮。表面上看,愛麗絲夢遊仙境做的是命中註定,因為?預言?它早就被記錄在。然而,影片聚焦的是愛麗絲在遇到困難時的成長軌跡。當她回到現實世界,勇敢地拒絕了富翁的求婚,獨立自信的女性人格就建立起來了。
三、形象表達
在電影史上,許多經典的兒童電影都是由文學作品改編而成的。改編為電影的發展註入了活力,文學作品也通過改編煥發了生機。文學是語言的藝術,主要用文字描述形象,給讀者留下巨大的想象空間;電影作為壹種直觀的藝術,通過鏡頭語言來表達自己的感受。改編成了文學和電影之間的橋梁,實現了兩者之間的轉化。從文字到影像,電影的改編賦予了原著新的生命。
首先,由英美經典兒童文學改編的電影直觀地呈現了原始的空間場景。文學改編成電影是壹個動態的過程,包括敘事內容的轉換、人物形象的重塑和環境場景的選擇。唯美或壯觀的場景環境為人物活動提供了空間,成為刻畫人物心理、渲染氣氛的重要手段,因此也成為電影改編的重點。夢工廠2010上映的系列電影《馴龍高手》改編自Grexita?考威爾的同名兒童文學作品講述了維京少年希卡普成長為英雄的傳奇故事。影片壹開始就有壹場人與龍的激戰:兇猛的龍噴射火焰,四處逃竄的維京居民,勇敢的屠龍者。整個博克島壹片恐慌。影片通過描繪如此激烈的戰爭場面,凸顯了人類與龍之間不可調和的生存狀態。在村民心中,龍是邪惡可怕的生物。所以呢?開槍殺人?已經成為每個村民心中的基本信條,但這不包括希卡普。年幼的希卡普也想通過屠龍向父親證明自己的能力,也想肩負起保衛家園的重任。但是當壹個受傷的夜魔擺在他面前的時候,他猶豫了,最後他選擇了放手。在接下來與夜魔的相處中,他漸漸發現龍並沒有人們描述的那麽可怕。影片通過場景的呈現,描繪了壹幅人與龍和諧相處的感人畫面。與之形成鮮明對比的是龍巢的視覺呈現:在薄霧彌漫的畫面中,成群的蜻蜓進入壹個黑暗的洞穴,將捕獲的食物拋入深淵。影片以鬼魅般的紅色和冷黑色為主要色彩表現空間環境,營造出陰森恐怖的氛圍。
其次,改編電影的形象表達也體現在形象風格上。文學作品是電影素材的重要來源之壹,為電影的發展註入了活力。電影的改編主要是將大量的文學語言轉化為流動直觀的畫面呈現給觀眾,進而實現兩種藝術之間的轉換。但由於不同導演的個人風格不同,他們的電影也帶有鮮明的個人色彩,在英美兒童文學電影改編中也不例外。比如天才導演蒂姆?伯頓經常在自己的電影中融入哥特元素,這在《剪刀手愛德華》、《僵屍新娘》等多部電影中都有體現。在《愛麗絲夢遊仙境》的改編中,蒂姆?伯頓還用他的哥特式手法拍攝,顯示了導演獨特的藝術創造力。【4】掉進兔子洞的愛麗絲,來到了仙境。跟隨她的腳步,觀眾看到了神秘的城堡、陰森的墓地和恐怖的森林。導演用哥特元素裝飾屏幕,營造了壹個充滿神秘色彩的童話世界,讓人大飽眼福。而在《霍比特人》系列中,彼得?傑克遜用壯麗的場景、夢幻般的色彩和靈活的鏡頭創造了壹個獨特的魔幻世界。哈比人比爾博?巴金斯原本住在夏爾,那裏風景優美宜人。但巫師甘道夫的到來打破了他平靜的生活,巴金斯開始了壹系列傳奇冒險。在途中,探險隊不僅看到了隱藏在森林深處的精靈王國和可怕的蠻荒之地,還遭到了獸人軍隊的圍攻和龍石的攻擊。在經歷了種種磨難之後,主人公巴金斯終於成為了壹個負責任的霍比特人。
作為壹個圖像時代?最愛?電影自誕生之日起就與文學結下了不解之緣。壹方面,浩如煙海的文學作品為電影藝術提供了取之不盡的故事素材,成為電影創作的重要源泉。另壹方面,電影憑借其強大的視聽優勢,將文學語言轉化為直觀的畫面,擴大了文學作品的影響力。《馴龍高手》、《動物莊園》、《納尼亞傳奇》等經典英美兒童文學的成功改編,為電影藝術的蓬勃發展註入了動力,也為電影產業的發展指明了方向。
[參考文獻]
[1]王全根。論兒童文學的基本審美特征[J].北京師範大學學報(社會科學版),2006(02)。
[2]呂遠。文學作品的改編與電影內容的制作[J]。當代電影,2011(06)。
[3]任彥。兒童文學冒險敘事作品[D]。北京:北京師範大學,2008。
[4]苗。愛麗絲夢遊仙境――不可復制的哥特幽靈[J]。小說評論,2013(S2)。
;