大話西遊是個經典的IP,不管是什麽時候,提起大話,都能讓人想到很多的東西。而說到大話西遊的電影的話,第壹時間反應過來恐怕都是周星馳的電影。
大話西遊,更多的是從感情上給人以震撼,所以壹般對於這個經典的重新之作,都必須要慎之又慎,不然就頗有侮辱經典或者是借著經典作品來蹭熱度的意味,實在讓人難以原諒。
經典之所以稱為經典,就是因為它裏面有壹些能夠經歷時光而不變色的東西,有些能夠在多年之後仍震撼人心的東西。對於經典的重新制作並非不可以,但是卻壹定要定位精準,到底是要做什麽,單純的重復實在是壹點兒意義也沒有,既不可能超越前作,又不可能以相同的劇情帶來不壹樣的感動,除了借著經典之名吸引眼球,實在不知道還能起到什麽樣的作用。
《吳承恩與西遊記》本劇裏的吳承恩如同壹個耍猴的,耍得跟自己都成了猴似的。本劇對西遊記的解讀太過膚淺,他們認為西遊記的主旨就是發揚美猴王精神。
這裏的吳承恩屬實“良民”,接聖旨時連跪都不用跪,馬也不用下。天天喊著官場黑暗,做官的都不是好東西,結果遇到危險卻總是需要官來救他。罵天罵地,皇上都罵了還屁事沒有。
本劇認為西遊記裏的人物都是根據吳承恩的朋友、敵人改編的。這本身沒什麽,但大部分都過於牽強。劇中的孫悟空跟開了掛似的,吊打壹切。二郎神被他吊起來打,牛魔王被他兩三下解決,連給他提鞋都不配。
《封神演義》這劇太雷人了,褻瀆名著,胡編亂造。首先我之所以說這是爛片,不是說演員的演技而是從這部劇的名字開始就是壹部爛片。如果這部劇換壹個名字把裏面的人物名字都改掉,這會是壹部合格的神話戀愛劇。他最大的錯誤就是叫《封神演義》。
拍封神演義,必須的改編沒有人會說,但是大劇情要貼近原著。就拿原始天尊來說,從他的手裏拿的那根棍子就是錯的,我開始還以為是菩提老祖呢。再說所有人都知道他的弟子是以十二金仙為首,什麽時候變成申公豹成了大師兄了。楊戩,其他梗我就忍了,天眼就天眼,還加個“黑”天眼,俗的很。
《深夜食堂》演員當導演,這事不陌生。但處女作直接拿國外著名IP拍,不多見。經典在前,新片會被放壹起比較,再加老粉絲的苛刻批判。這時候想拍好,遠比講個新故事難。梁家輝第壹次執導,直接拿不僅有過經典,還有國劇版翻車的《深夜食堂》上手,敢拍,夠狠。但成色怎樣?壹言難盡啊。
不瞞妳說,這部電影我倒不是因為《深夜食堂》這個題材去看的,中國版的《深夜食堂》似乎很難拍出日本原版的那種細膩入微的味道,如果真的想拍這類題材的電影,倒不如將深夜食堂改成深夜大排檔更加地接地氣。
此前,黃磊版的《深夜食堂》就是壹個失敗的案例。原以為黃磊作為壹個大廚,來拍這樣題材的劇集會很合適,但沒想到,劇集基本是照搬,畫虎不成反類犬,