李叔同嗎?
約翰·龐德·奧特威嗎?
編曲李叔同
亭子外面,古道旁,草是藍色的。
晚風吹柳笛,夕陽越山。
天的地平線,地的角落,知心的朋友半散。
壹壺濁酒會讓妳快樂,所以今晚不要去夢寒。
亭子外面,古道旁,草是藍色的。
妳什麽時候歸還這個?妳來的時候不要猶豫。
天的地平線,地的角落,知心的朋友半散。
人生難得壹聚,唯有離別。
擴展數據
《別了》,這首曲子選自約翰·p·奧德威創作的美國歌曲《夢見家鄉和母親》。《夢見家和母親》是壹首“藝術家之歌”,流行於19世紀後期的美國。它由壹名白人演員領銜,他在自己的臉上塗畫並扮演壹名黑人,音樂以黑人歌曲的風格創作。敖德威是“敖德威藝術家組合”的領導人,創作了許多藝術家的歌曲。?
在李叔同留日期間,日本詞作者犬童球溪用《夢見家鄉和母親》這首歌填詞,名為《旅行的悲哀》。李叔同的《送別》寫於1905年,改編自犬童球溪的《旅行的悲哀》。?
如今“旅行悲傷”在日本流行,而“告別”在中國已成為經典。沈心工曾以《家和母親的夢》為藍本寫了壹首詩《昨夜如夢》,但最終還是沒有配得上李叔同《告別》的光芒。
創作背景
《送別》這首歌選自約翰·龐德·奧特威創作的美國歌曲《夢見家鄉和母親》。《夢見家和母親》是壹首“藝術家之歌”,流行於19世紀後期的美國。它由壹名白人演員領銜,他在自己的臉上塗畫並扮演壹名黑人,音樂以黑人歌曲的風格創作。
當李叔同在日本學習時,日本詞作者犬童球溪用《夢見家鄉和母親》這首歌填詞,名為《旅行的悲哀》。李叔同的《送別》取材於犬童球溪的《旅行憂傷》。
社會影響
從20世紀20年代到40年代,《送別》是壹首在新學校教授的學校音樂歌曲,廣為傳唱,深受大眾喜愛。
在1970年代和1980年代,《送別》分別作為插曲或主題曲出現在電影《早春二月》和《城南舊事》中,使其更加流行,傳唱不衰。
1997中國搖滾樂隊唐朝樂隊在其第二張專輯《浪漫》中編曲並演唱了《告別》。
在1990的電視劇《千王之王重出江湖》中,《送別》也被用作插曲。
2010電影《讓子彈飛》的片名使用了歌曲《送別》,表明這部電影講述的故事發生在民國初年。
2013電影插曲《廚子與無賴》是歌手樸樹版的《告別》,樸樹版采用了完整版歌詞。