春天月光照耀下的河面上的花朵
作者張,唐朝
連海平在春潮中,海上明月在潮中誕生。
我隨波逐流千裏,江邊無月的地方!
河水繞著方甸流過,月光像霰壹樣照在花林上;
霜在空中流動,妳飛不起來,但妳看不到汀上的白沙。
江面上的天空沒有塵埃,天上有壹輪孤月。
誰第壹次看到河邊的月亮?江悅年初什麽時候拍的照片?
人生代代不息,江月年年相似。
我不知道江月在等誰,但我看到長江在送水。
白雲已去,青楓不知所措。
今晚誰去劃船?哪裏懷念明月樓?
可憐嶽佩從樓上回來,要留人補鏡臺。
玉壺的簾子卷不起來,卻被刷回鐵砧上。
此時,我不認識對方,我希望中國逐月照耀妳。
鴻雁在天上飛,魚龍潛在水裏跳。
昨夜夢見閑池落花,窮春未歸。
春天河水流走,河塘落月西落。
斜月藏海霧,碣石瀟湘路無限。
不知多少人月歸,月搖滿河樹。
做出贊賞的評論
詩歌的節奏也很有特色。詩人在詩中的情感旋律極其悲壯,但它既不是哀怨的竹子,也不是復雜的琴弦,而是像小提琴的小夜曲或夢,意味深長,意味深長。詩歌的內心感受是如此的溫暖和深沈,卻又顯得自然而平和,像脈搏跳動壹樣有規律有節奏。
而詩的節奏也相應地促進和抑制回旋。全詩三十六句,四個壹韻,* * *九韻。以庚韻平仄開始,依次為越韻平仄、鎮韻平仄、紙韻平仄、幽韻平仄、灰韻平仄、文韻平仄、馬韻平仄,以虞韻平仄結束。這位詩人把陽韻和陰韻混合在壹起。
高低音調交替,順序為響亮(庚、悅、真)-含蓄(紙)-柔和(尤、灰)-響亮(文、麻)-含蓄(遇)。
全詩隨韻的變化而變化,平調的運用交錯進行,唱三嘆,呼來喚去,既重復又連綿不絕,具有強烈而優美的音樂節奏感。這種語音和韻味的變化,與詩歌的跌宕起伏壹脈相承,可謂聲與文的和諧結合。