名著改編的電影容易失敗我認為主要分為兩大方面。
第壹個方面就是所有由小說,書本改編的電影的通病。從本質上來講,名著壹類應當屬於文字形式,通過文字來講清壹個或者多個故事。而電影壹類則是以媒體為媒介,通過拍攝的現實3D場景來講述壹個或者多個故事。
從特點來講,電影的拍攝與表達需要壹條主線,電影需要圍繞這壹條主線來開展故事情節;而書本文體則可以具有壹些跳躍性的思維。例如加西亞馬爾克斯的《百年孤獨》,書中對於故事的講述縱橫交錯,很難找出壹條明顯的故事主線來作為電影推動因素。
從優、缺點來講,電影更具有畫面感,故事氛圍、環境能夠渲染得更好,人物的內心情況也能夠清楚明了的表現出來,但是其想表達的主要思想就很難體現。相對的,文字對於故事氛圍、環境等就難以表現出來,其往往需要耗費大量的文筆,但其思想能夠很好的為人們所知。
從作品的幕後來看,電影的制作往往需要導演、編劇、演員等多方面的協作,而這種團隊協作就難以統壹思想,每個人都有不同的想法。但是文字著作壹般就壹個人就可以完成,能夠充分的表達自己的思想。
第二個方面就主要是名著所特有的。名著之所以稱為名著,就是因為其影響力巨大,人們對於其較為了解。其中故事情節早已熟記於心,電影裏面壹些小小的錯誤也許就會被無限放大,最終導致整個作品的崩盤。