這部三幕輕歌劇(喜劇)是根據裏昂和斯坦創作的法國戲劇《大使館隨員》改編的。
該音樂由匈牙利作曲家雷哈爾創作,於2月30日在維也納Xi歌劇院首演。從第壹天開始的前幾個晚上都是作曲家自己指揮,後來是斯托茲,它成為了連續演出500場的暢銷書。與此同時,它在許多國家贏得了前所未有的人氣,甚至被拍成了電影。
“lustig”在德語中是“滑稽”的意思,“Merry”在英語中是“快樂”的意思。翻譯成那種“淫蕩”的意思,不是中國人的習俗。雖然“浪漫”這個詞可以解釋為“高貴典雅”,但因為她是壹個年輕漂亮的寡婦,被冠以這個形容詞會讓人聯想到後者的含義,這對本劇主角漢娜·格洛裏亞來說是非常不公平的。