內容預覽:
靜靜的頓河最新章節-我們光榮的土地沒有被犁過...
我們的土地被馬蹄翻耕過,
哥薩克的頭顱被插在光榮的土地上,
安靜的頓河裝飾著年輕的寡婦。
我們的父親,靜靜的頓河充滿了孤兒,
靜靜的頓河的滾滾波濤是父母的眼淚。
哦,靜靜的頓河,我們的父親!
哦,靜靜的頓河,為什麽妳的流水如此渾濁?
哦,我在頓河上的平靜的水怎麽能不渾濁呢!
清冷的泉水從我靜靜的頓河河底流出,
銀白色的魚弄臟了我平靜的頓河。
靜靜的頓河TXT最新章節——梅勒霍夫家的院子在村子的盡頭。谷倉的兩個小門面對著北部的頓河。充滿
在長滿青苔的灰綠色粉筆巨石之間有壹條八沙繩長的坡道,河岸向下延伸:到處都是玉米片。
貝殼、鵝卵石被水波沖擊著沿河形成了壹道灰色的弧形堤岸。過去,它是被風吹皺的綠色。
頓河波光粼粼的急流。往東,在紅柳搭成的院子籬笆外面。這是赫特曼大道,壹個集群。
壹叢叢白色的艾草,被馬蹄踐踏過的生命力頑強的棕色芭蕉;岔路口有壹座小教堂;教
大廳後面是...