發音:日語:まるだ
羅馬拼音:maruta
註:maruta指侵華日軍“七三壹”細菌戰部隊對接受人體實驗的受害者所給予的侮辱性稱呼。日語中是“日誌”的意思,引申為“實驗”的意思。
戰爭結束二十年後,壹位前731隊員寫下了這樣壹首充滿愧疚的詩:
壹個畫家在畫《凍傷測試》,他自己的手在發抖。
因為我看著“馬魯塔”在寒冷中失去雙手。
解剖活人的手術刀也凍了壹層血。
天太熱了,鐵鏈的聲音像是壹個人在哭。
為了與死亡抗爭,越獄的怒火也熊熊燃燒。
墻上留下了馬魯塔用鮮血寫成的反帝標語。
火中的“馬魯塔”,摸著燒烤的肥肉,
在十字架上,“馬魯塔”正忍受著鼠疫跳蚤的侵襲。
那個自命不凡的魔鬼醫生現在汗流浹背。
白魔法塔已經被燒毀,成了壹片廢墟。
詩中提到的“馬魯塔”指的是關東軍憲兵隊和隸屬於特務機關的哈爾濱懲教所逮捕的俄羅斯、中國和蒙古俘虜,據說還包括朝鮮人。然後被送到731部隊特別監獄,成為“maruta”(日語“maruta”的意思是物質)。在各種實驗記錄他們的時候,只根據他們的性別,在表格上標註“♀ maruta”或者“♂ maruta”的字樣。這兩個符號是731部隊用來表示實驗材料的專用術語。平均兩天就要消耗掉三個“maruta”。