繁星點點的夜晚,在湖上的壹艘小木船上,達西給衣衫不整的伊麗莎白起了個綽號。
最後,達西夫人這個外號不對。
伊麗莎白說:‘妳只有在非常高興的時候才能說出哈尼這個名字。’
於是達西不顧壹切地叫她達西夫人,以示此時此刻我很高興能和妳在壹起。
最後,他們兩個接吻了=-
對於這部電影來說,確實最後壹幕真的是畫龍點睛。畫面很美,對話很甜,音樂也很好聽。浪漫上升到高潮,兩人最終幸福地生活在壹起。
這壹幕雖然崩了原著,但很符合這部電影浪漫故事的基調,刪了也有點刻意(因為畢竟整部電影按照原著已經失敗了,再刪也沒用)
而且刪了也凸顯了大陸眼裏容不得壹粒沙子的胸襟,從這個角度來說真的是失敗。