老夫聊發少年狂,左牽黃,右擎蒼。
錦帽貂裘,千騎卷平岡。
欲報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。
酒酣胸膽尚開張,鬢微霜,又何妨!
持節雲中,何日遣馮唐?
會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。
○平聲 ●仄聲 ⊙可平可仄 △平韻 ▲仄韻
本作的韻腳是:七陽;可“三江七陽”通押。
老夫聊發少年狂。左牽黃。右擎蒼。錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。
酒酣胸膽尚開張。鬢微霜。又何妨。持節雲中,何日遣馮唐。會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。
●○○●●○△ ●⊙△ ●○△ ●●○○ ○⊙⊙○△ ○●○○○●● ⊙●● ⊙○△
●○○●●○△ ●○△ ●○△ ○●○⊙ ○●●○△ ●●○○⊙●● ○●⊙ ●○△
全部註釋
1.“左牽黃”兩句:左手牽著黃狗,右臂舉著蒼鷹。
2.“親射虎”兩句:孫郎即孫權。《三國誌·吳誌》孫權本傳載:“二十三年十月,權將如吳,親乘馬射虎於亭。馬為虎所傷,權投以雙戟,虎卻廢,常從張世擊以戈獲之。”
3.“持節雲中”兩句:用漢文帝與馮唐故事。據《漢書·馮唐傳》記載:雲中太守魏尚治軍有方,“使匈奴遠避,不近雲中之塞”,壹旦入侵,必所殺甚眾。後因報功時“虜差六級”多報了六顆首級,被文帝“下之吏,削其爵”。馮唐竭力為魏尚辯白,認為文帝“賞太輕,罰太重”,頗失人心。文帝幡然醒悟,當日便令馮唐持節赦免魏尚,官復原職,並拜馮唐為車騎都尉。節:兵符,古代使節用以取信的憑證。持節:是奉有朝廷重大使命。雲中:在今內蒙古托克托縣境內,包括山西省西北壹部分地區。蘇軾當時在政治上處境不甚得意,在這裏以守衛邊疆的魏尚自許,希望得到朝廷的信任。
4.天狼:天狼星。《楚辭·九歌·東君》:“長矢兮射天狼。”《晉書·天文誌》雲:“狼壹星在東井南,為野將,主侵掠。”詞中以之比喻為對北宋邊境屢有侵犯的西夏等國。
①這句說我老頭子談笑間萌發了年輕時的狂妄。
②錦帽貂裘:錦蒙帽,貂鼠裘,古代貴族服飾。這裏指打獵武士們的裝束。
③言從騎之盛,亦暗示太守身份。太守是“封疆大吏”,略等於古之諸侯。古制:“諸侯千乘”。
④形容飛馬疾馳的樣子。
⑤傾城:傾動壹城之意,整個城裏的人,寫“隨太守”的觀眾之多。
⑥作者自己,時蘇軾任密州太守。
⑦這句說:效仿當年孫權的榜樣,親自射虎。這裏蘇軾是以孫權自比。
⑧酒喝的很暢快。
⑨胸懷開擴,膽氣豪壯。
⑩會:將要;挽:拉開;這句說:要把弓拉足,像滿月壹樣圓。
譯文
讓老夫也暫且抒發壹回少年狂,左手牽扯著黃犬,右臂托著蒼鷹。頭上戴著錦緞做的帽子,身上穿著貂皮做的大衣,帶領千余膘馬席卷過小山岡,威武雄壯。為了酬報太守,人們傾城出動,緊隨身後。我要親自搭弓射虎,看!咱多像當年的孫權,英姿勃發,意氣豪放。
酒意正濃時,胸懷更開闊,膽氣更豪壯。兩鬢已生出白發,這又算得了什麽!遙想當年,馮唐手持文帝的符節去解救戰將魏尚,使其免罪復職,什麽時候朝廷能派遣馮唐式的義士來為我請命,讓我像魏尚壹樣受到重用,戍邊衛國呢?我也能拉開雕弓圓如滿月,隨時警惕地註視著西北方,勇敢地將利箭射向入侵之敵。
賞析
這首詞是蘇軾豪放詞中較早之作,作於熙寧八年(1075)冬,當時蘇軾知密州。據《東坡紀年錄》:“乙卯冬,祭常山回,與同官習射放鷹作。”蘇軾有《祭常山回小獵》詩雲:
青蓋前頭點皂旗,黃茅岡下出長圍。
弄風驕馬跑空立,趁兔蒼鷹掠地飛。
回望白雲生翠巘,歸來紅葉滿征衣。
聖明若用西涼簿,白羽猶能效壹揮。
其描寫出獵的壯觀場面及卒章所顯之誌,與這首《江城子》類似。
蘇軾在此詞寫就後數日給他的朋友鮮於子駿的信中說:"近卻頗作小詞,雖無柳七郎風味,亦自是壹家,呵呵。數日前獵於郊外,所獲頗多。作得壹闋,令東州壯士抵掌頓足而歌之,吹笛擊鼓以為節,頗壯觀也?
上闋著力描寫出獵的陣勢,豪興勃發,氣勢恢宏。“狂”字是核心,雖是聊發,卻緣自真實。蘇軾外任或謫居時期常常以“疏狂”、“狂”、“老狂”自況。如《十拍子》:“強染霜髭扶翠袖,莫道狂夫不解狂。狂夫老更狂。”
他寫這首詞時節三十九歲,卻自稱"老夫",此中意味,需要特別體會。
“為報”句寫出太守與人民的親切關系和頗為自負的豪情。
下闋抒寫為國效力的願望。從熙寧三年到七年,遼和西夏數次南侵,北宋政府割地賠銀,喪權辱國,令許多尚氣節之士義憤難平。故蘇軾借出獵的豪興,將深隱心中的夙願和盤托出,其"狂"字下面潛涵的赤誠令人肅然起敬。
詞中壹連串表現動態的詞如發、牽、擎、卷、射、挽、望等,也十分生動形象。
[賞析]作者生活的年代,宋朝主要的邊患是遼和西夏。雖然訂立過屈辱的和約,但軍事上的威脅還是很嚴重。這首詞前段寫打獵的場面,有聲有色。後段從打獵引申到“射天狼”,表現出作者抗擊敵人的壯誌和決心。全篇充滿了豪邁的氣概。
說明
在作者生活的年代,宋朝的主要邊患是遼和西夏,雖訂立過屈辱的和約,可是軍事上的威脅還是很嚴重的。這首詞前段寫打獵的場面有聲有色。後段從打獵引申到“天狼”,表現出作者抗擊敵人的壯誌和決心。全篇的氣概都很豪邁,大有“橫槊賦詩”的氣概,把詞中歷來香艷的吳儂軟語,變成可報國立功的黃鐘之音,拓展了詞的表現範圍,提高了詞的意境。
這首詞作於熙寧八年(1075年)冬。蘇軾詞風於密州時期正式形成,這首詞即公認的第壹首豪放詞。蘇軾對這首痛快淋漓之作頗為自得,在給友人的信中曾寫道:“近卻頗作小詞,雖無柳七郎風味,亦自是壹家。呵呵,數日前,獵於郊外,所獲頗多,作得壹闋,令東州壯士抵掌頓足而歌之,吹笛擊鼓以為節,頗壯觀也。”蘇軾此詞壹反“詩莊詞媚”的傳統觀念,“壹洗綺羅香澤之態,擺脫綢繆宛轉之度”,拓寬了詞的境界,樹起了詞風詞格的別壹旗幟。
蘇軾深受儒家民本思想的影響,歷來勤政愛民,每至壹處,都頗有政績,為百姓所擁戴。密州時期,他的生活依舊是寂寞和失意的,郁積既久,噴發愈烈,遇事而作,如挾海上風濤之氣。這首詞起句陡兀,用壹“狂”字籠罩全篇,藉以抒寫胸中雄健豪放的壹腔磊落之氣。蘇軾時年四十,正值盛年,不應言老,卻自稱“老夫” ,又言“聊發”,與“少年”二字形成強烈反差,形象地透視出、流露出內心郁積的情緒。他左手牽黃狗,右手擎獵鷹,頭戴錦繡的帽子,身披貂皮的外衣,壹身獵裝,氣宇軒昂,何等威武。“千騎卷平岡”,壹“卷”字,突現出太守率領的隊伍,勢如磅礴傾濤,何等雄壯。全城的百姓也來了,來看他們愛戴的太守行獵,萬人空巷。這是怎樣壹幅聲勢浩大的行獵圖啊,太守倍受鼓舞,氣沖鬥牛,為了報答百姓隨行出獵的厚意,決心親自射殺老虎,讓大家看看孫權當年搏虎的雄姿。上闋寫出獵的壯闊場面,表現出作者壯誌躊躇的英雄氣概。
下闋承前進壹步寫“老夫”的“狂”態。出獵之際,痛痛快快喝了壹頓酒,意興正濃,膽氣更壯,盡管“老夫”老矣,鬢發斑白,又有什麽關系!以“老”襯“狂”,更表現出作者壯心未已的英雄本色。北宋仁宗、神宗時代,國力不振,國勢羸弱,時常受到遼國和西夏的侵擾。蘇軾由出獵聯想到國事,聯想到自己懷才不遇,壯誌難酬的處境,不禁以西漢魏尚自況,希望朝廷能派遣馮唐壹樣的使臣,前來召自己回朝,得到朝廷的信任和重用。“會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼”,“天狼”,即喻指遼和西夏。作者以形象的描畫,表達了自己渴望壹展抱負,殺敵報國,建功立業的雄心壯誌。下闋借出獵表達了自己強國抗敵的政治主張,抒寫了渴望報效朝廷的壯誌豪情。
這首詞感情縱橫奔放,令人“覺天風海雨逼人”。詞中表現了作者的胸襟見識,情感興趣,希望理想,壹波三折,姿態橫生,“狂”態畢露;雖不乏慷慨激憤之情,但氣象恢弘,壹反詞作柔弱的格調,“指出向上壹路,新天下耳目”,充滿陽剛之美,成為歷史彌珍的名篇。
江城子密州出獵
蘇軾在熙寧四年(1071)因對王安石變法持不同政見而自請外任。朝廷派他去當杭州通判,三年任滿轉任密州太守。這首詞是熙寧七年(1074)冬與同僚出城打獵時所作。
詞的上片記敘此次出獵的情況。蘇軾此時40歲便自稱“老夫”,頗有悱惻意味。開頭說老夫本不該狂,而自己卻要聊且發發少年人的豪情狂態。左手牽著黃犬,右臂架著蒼鷹,戴上錦蒙帽,穿上貂鼠裘。率領眾多的隨從,縱馬狂奔,飛快地越過小山岡。說明這是壹次裝備齊全,人數眾多的熱熱鬧鬧的狩獵。“卷平岡”極言行走之快,可見出獵者情緒高昂,精神抖擻。下面壹層寫作者為回報人們傾城而出來觀看太守狩獵的盛情,他要像當年的孫權那樣親自挽弓馬前射虎。孫郎即孫權,《三國誌》記載在壹次出行中,孫權的坐騎為虎所傷,他鎮定地在馬前打死了老虎。這就在濃墨重彩地描繪出獵的群眾場面後,又特別突出地表現了作者的少年狂氣。
下片以抒情為主,寫作者酒酣之後胸寬膽壯,兩鬢出現了壹點白發又有什麽關系呢!作者並不在意自己的衰老,而更在意的是希望朝廷能夠重用他,給他機會去建立功業。這裏作者用了壹個典故;據《史記·張釋之馮唐列傳》記載:漢文帝時,魏尚為雲中太守,抵禦匈奴有功,只因報功時多報了六個首級而獲罪削職。後來,文帝采納了馮唐的勸諫,派馮唐持符節到雲中去赦免了魏尚。這裏作者是以魏尚自喻,說什麽時候朝廷能像派馮唐赦魏尚那樣重用自己呢?最後作者表述了自己企望為國禦敵立功的壯誌,說到那時我壹定會把雕弓拉得滿滿的,向西北方的天狼星猛射過去。天狼星,據《晉書·天文誌》說是“主侵掠”的,這裏用以代指從西北來進擾的西夏軍隊。蘇軾在結句表達了自己要報效國家,關懷國家命運的愛國精神。
這首詞從題材、情感到藝術形象、語言風格都是粗獷、豪放的。與溫庭筠的《望江南》格調截然不同。寫此詞後,蘇軾曾寫信給朋友說這首詞“雖無柳七郎(柳永)風味,亦自是壹家”(《與鮮於子駿簡》),可見當時的作者已意識到詞應有兩種不同的風格,蘇軾在他的壹些詞作中便是自覺地實踐著自己的風格。