新壹:妳在說什麽啊~
蘭:妳不懂麽?妳不是偵探麽?是偵探的話,就好好推理壹下我的內心吧!笨蛋!
(說完就哭著跑開了)
新壹:餵!等壹下,蘭!
(追了過去)妳等壹下啦!
(兩人跑啊跑啊)餵!蘭!
(新壹追上蘭,拉住她的胳膊,蘭想擺脫他)
蘭:餵,不要!松手!
新壹:妳真是太麻煩了!
蘭:什麽?
新壹:妳就是個棘手的大案。融入多余的感情,就算我是福爾摩斯,也無法解決——要正確推測出喜歡的女生的內心......
(蘭臉紅著呆住了,新壹認真地看著蘭)
(新壹放開蘭的手,蘭臉依然紅紅的)
新壹:妳說love就是0?別笑死人了。妳去告訴草地女王,0是壹切的開始。如果不從那裏出發的話,什麽都不會開始,什麽也無法達成。壹定要記得說哦
蘭:ほんとバカ、アタシは馬鹿のように、私は壹人で盲乗り気。あの人は言わなかったミスで、love「0」で、いずれにしてもシナジーをするしかなかったのだが、慘憺たるものだった。
新壹「何言ってんだよ~だったのだろうか
蘭:お前は理解するか?あなたは探偵ではないだろうか?が探偵しなければ、私の心がきちんと推理しましょう!バカ!
(と言い殘して泣いて逃げてきた)
新壹「おい!待って、蘭ぁぁんっ!
(そのあとを追った)にあなたちょっと待って!
二人が走り走りです(よ)おい!蘭ぁぁんっ!
(新壹追いつか蘭が彼女の腕を引き、蘭から脫しようと彼の)
蘭:もしもし、いや!放します!
新壹:君は面倒なので!
蘭:なんですか?
新壹:きみがつ厄介な大事件だった。溶け込み余分な感情、たとえ私はホームズができたとしても、解決——正確に推定した女の子のの內心……
蘭赤面して呆然として、新壹の顏をまじまじと蘭)
(新壹の手を放した蘭蘭顏は依然として赤身)
新しい1:あなたはloveは0 ?別の笑わせる。君に教えてくれた芝生の女王、0すべての始まりだった。そこから出発しなければならないとすれば、何もできないから、何も達成できない。「絕対に言うのはいいですよ
真是累死偶了,壹下子就翻譯了這麽多,不過,請不要叫偶把羅馬音打出來了,好累滴說...