嫦娥奔月文言文翻譯及原文如下:
原文:昔者,羿狩獵山中,遇姮娥於月桂樹下。遂以月桂為證,成天作之合。
譯文:以前,後羿在山裏面狩獵。在月桂樹下遇到了嫦娥。兩個人就用月桂做證明,結成了夫妻。
原文:逮至堯之時,十日並出。焦禾稼,殺草木,而民無所食。猰貐、鑿齒、九嬰、大風、封豨、修蛇皆為民害。堯乃使羿誅鑿齒於疇華之野,殺九嬰於兇水之上,繳大風於青丘之澤,上射十日而下殺猰貐,斷修蛇於洞庭,擒封豨於桑林。萬民皆喜,置堯以為天子。
譯文:等到到了堯的時候,天上有十日同時出現,曬得莊稼枯死,殺死了花草樹木。老百姓都沒有吃的東西。猰貐、鑿齒、九嬰、大風、封豖希、修蛇等各種怪獸都出來禍害百姓。於是堯帝讓羿在疇華這地方殺死鑿齒,在兇水這地方殺死九嬰,在青丘澤射死了大風,又往天射落九個太陽,在地下殺死猰貐,在洞庭斬斷修蛇。天下百姓都很高興,立堯為天子。
原文:羿請不死之藥於西王母,托與姮娥。逢蒙往而竊之,竊之不成,欲加害姮娥。娥無以為計,吞不死藥以升天。然不忍離羿而去,滯留月宮。廣寒寂寥,悵然有喪,無以繼之,遂催吳剛伐桂,玉兔搗藥,欲配飛升之藥,重回人間焉。
譯文:後羿在西王母那裏要到了不死藥,托付給嫦娥保管。逢蒙前去偷不死藥,偷竊不成功,就想害死嫦娥。嫦娥沒有辦法,就吃下了不死藥飛到了天上。但是她不忍心離開後羿,就留在了月宮裏。廣寒宮裏寂寞孤單,嫦娥很失落,沒有什麽可以打發日子,就催促吳剛砍伐桂樹,讓玉兔搗藥,想要配制出能夠飛天的藥物,以便可以重新回到人間。
原文:羿聞娥奔月而去,痛不欲生。月母感念其誠,允娥於月圓之日與羿會於月桂之下。民間有聞其竊竊私語者眾焉。
譯文:後羿聽說嫦娥飛到月亮上離開自己了,非常悲痛。月母被他的真誠感動了,允許嫦娥在月圓的日子裏和後羿在月桂樹下面見面相會。民間有很多人都聽到了他們相會時的竊竊私語。
嫦娥奔月簡介:
嫦娥奔月:中國上古時代神話傳說故事,講述了嫦娥被逄蒙所逼,無奈之下,吃下了西王母賜給丈夫後羿的壹粒不死之藥後,飛到了月宮的事情。"嫦娥奔月"的神話源自古人對星辰的崇拜,據現存文字記載最早出現於《淮南子》等古書。
嫦娥登上了月宮,據西漢《淮南子》等古書的記載,是因為她偷吃了她丈夫羿從西王母那裏要來的不死藥,就飛進月宮,變成了搗藥的蟾蜍。
東漢高誘註解《淮南子》中說嫦娥是羿之妻。據說羿的妻子叫恒娥,因漢代人避當時皇帝劉恒的諱,之後名字改為嫦娥(壹作常娥)。