[1] 瑞德1927年因謀殺罪被判無期徒刑,數次假釋都未獲成功。他現在已經成為肖申克監獄中的“權威人物”,只要妳付得起錢,他幾乎能有辦法搞到任何妳想要的東西。每當有新囚犯來的時候,大家就賭誰會在第壹個夜晚哭泣。瑞德認為弱不禁風、書生氣十足的安迪壹定會哭,結果安迪的沈默使他輸掉了兩包煙。但也使瑞德對他另眼相看。 好長時間以來,安迪幾乎不和任何人接觸,在 電影《肖申克的救贖》豎版海報
大家相互報怨的同時,他在院子裏很悠閑地散步,就象在公園裏壹樣。壹個月後,安迪請瑞德幫他搞的第壹件東西是壹把石錘,想雕刻壹些小東西以消磨時光,並說自己想辦法逃過獄方的例行檢查。之後,安迪又搞了壹幅麗塔.海華絲的巨幅海報貼在了牢房的墻上。 壹次,安迪和另幾個犯人外出勞動,他無意間聽到監獄官在講有關稅上的事。安迪說他有辦法可以使監獄官合法地免去這壹大筆稅金,做為交換,他為***同工作的犯人朋友每人爭得了3瓶啤酒。喝著啤酒,瑞德猜測說安迪只是借用這個偷閑享受自己以前自由的感覺。 壹次查房,典獄長遞給他聖經,並告訴他“救贖之道,就在其中”,隨後,他被派去和壹名即將假釋出獄的老人布魯克斯,變成了監獄的財務總監,並每周寫壹封信,為圖書館的擴大而努力著,六年後,他的願望終於實現。而他利用監獄廣播為眾人播放《費加羅的婚禮》,他為整個監獄的犯人,帶來了自由。他開始幫助道貌岸然的典獄長洗黑錢。 壹名小偷因盜竊入獄,巧合的是他知道安迪妻子和她情人的死亡真相,興奮的安迪找到了獄長,希望獄長能幫他翻案。虛偽的獄長表面上答應了安迪,暗中卻用計殺死了告訴他這個事實真相的Tommy(安迪在獄中的學生),只因他想安迪壹直留在監獄幫他做帳。 安迪知道真相後,決定通過自己的救贖去獲得自由!行動之前,他為自己最好的獄友瑞德留下了神秘的留言。 安迪通過艱辛成功“越獄”,領走了他幫助典獄長的沒有任何汙點的錢,典獄長絕望自殺,兩個朋友最終相遇,潸然淚下的結局。
編輯本段演職員表
導演 弗蘭克·達拉邦特 Frank Darabont 副導演:史密斯·凱特 監制:摩根·費裏郎奇劇中人物照(10張) 編劇 斯蒂芬·金 Stephen King .....(short story Rita Hayworth and Shawshank Redemption) 弗蘭克·達拉邦特 Frank Darabont .....(screenplay) 演員 蒂姆·羅賓斯 Tim Robbins .....Andy Dufresne 摩根·弗裏曼 Morgan Freeman .....Ellis Boyd 'Red' Redding 鮑勃·岡頓 Bob Gunton .....Warden Samuel Norton 詹姆斯·惠特摩 James Whitmore.....Brooks Hatlen 威廉姆·賽德勒 William Sadler .....Heywood 克蘭西·布朗 Clancy Brown .....Captain Byron T. Hadley 祖德·塞克利拉 Jude Ciccolella .....Guard Mert 耐德·巴拉米 Ned Bellamy .....Guard Youngblood 制作人 Liz Glotzer .....executive producer David V. Lester .....executive producer (as David Lester) Niki Marvin .....producer 原創音樂 托馬斯·紐曼 Thomas Newman 攝影 羅傑·迪根斯 Roger Deakins .....(director of photography) 剪輯 理查德 弗朗西斯-布魯斯Richard Francis-Bruce
選角導演 迪布拉 阿奎拉Deborah Aquila 茱麗葉 裏奇特Julie Lichter .....(uncredited) 藝術指導 特朗斯 馬什Terence Marsh 美術設計 彼得 蘭斯頓 史密斯Peter Landsdown Smith .....(as Peter Smith) 布景師 邁克爾 希爾頓Michael Seirton .....(as Michael Sierton) 服裝設計伊麗莎白 麥克布萊德Elizabeth McBride 副導演/助理導演 邁克爾 綠木Michael Greenwood .....second second assistant director 托馬斯 斯切林博格Thomas Schellenberg .....key second assistant director 約翰 R.伍德沃德John R. Woodward .....Bullhorn Tower Guard 傑西·約翰遜 Jesse Johnson .....third assistant director (uncredited)
編輯本段精彩花絮
是否記得三姐妹之壹的Bogs被隊長打殘廢後送入救護車的情節?在拍攝過程中,那個老的掉牙的救護車拋錨了,在畫面中的救護車移動其實是工作人員的人力牽引. 是否記得Andy駕駛著紅色的敞蓬車在墨西哥山路上飛奔的鏡頭?那是壹部1969年產的Pontiac GTO,而影片中的年代還在1966年.攝制組曾經聯系了壹部1965年的Mustang,但是車主在最後時刻變卦了. 是否記得在肖申克監獄的第壹晚,老囚犯們不停地嘲笑喧嘩,企圖嚇新囚犯的情節?在拍攝過程中,因為臨時演員不夠用,還動用了拍攝現場的保安也來制造喧嘩的氣氛. 是否記得Andy在謀殺發生的那個夜晚坐在自己的車裏,有壹個雙手上子彈的特寫鏡頭?其實那雙手是導演Frank Darabont的,因為原先的劇本裏沒有設計這個鏡頭,是事後補拍的。 是否記得Andy和老黑人Red第壹次在操場上相遇的情節(Red在和其他人玩棒球)?因為拍攝的時候出現了無數的問題,這個場景竟然花費了壹整天的時間來反復拍攝才讓導演覺得完美。 是否記得Andy在雪中行走的鏡頭?那些雪花其實是土豆薄片。 是否記得影片開頭那個喊“熄燈”的監獄警衛?他在實際生活中也是壹名監獄警衛。 是否記得Tommy(Andy的學生,被開槍打死的那個)來到監獄時,同壹囚車中坐在他身後的黑人囚犯?那個人在實際生活中是俄亥俄州少管所的典獄官。 是否記得Andy用來敲破下水道的那塊石頭?其實最初的設計是讓Andy用他的小石錘的,但是後來發現小石錘不足以敲破下水道,才改換成了石頭。 是否記得最後壹個場景中Andy和RED在海灘上重逢並擁抱的鏡頭?這在劇本中原是不存在的,因為Stephen King的原著小說中並沒有這段情節。這是導演在其合夥人的堅持下違心添加的,而甚至在拍攝完後還壹度企圖剪掉。幸虧在試看樣片的時候幾名觀眾們非常喜愛,導演才因此做出了讓步,並決定保留這段情節。後來的觀眾們才因此有幸觀看到這令人喜悅且熱淚盈眶的結局場面。
摩根.弗裏曼扮演的那位贏得遲來自由的老者名叫RED,即英文單詞“救贖”(Redemption,也是本片片名)的前三個字母。 Tommy Williams(因為偷電視而被判兩年的小夥子)這壹角色本來是給布拉德·皮特準備的,片中扮演Tommy的Gil Bellows,曾在1997年的當紅電視劇集《Ally McBeal》(港譯《艾麗的異想世界》,臺譯《甜心俏佳人》,像《六人行》壹樣的熱門連續劇)中扮演了壹個類似角色William Thomas。 拍攝地是俄亥俄州的曼斯菲爾德州立管教所(Mansfield State Penitentiary),但由於監獄過於破舊,劇組不得不在拍攝前進行整修。室內戲則是在攝影棚內拍的,因為修復這所監獄的內部比搭建同樣的布景花費要高。 美國人道主義協會(The American Humane Association)監督了影片中所有涉及到布魯克斯的烏鴉的拍攝。有壹場戲是布魯克斯給他的烏鴉餵蛆蟲,AHA當即認為這對蛆是不"人道"的,並要求他們改用壹只自然死亡的蛆,他們只好從命。 貼在摩根·弗裏曼假釋文件上的那張照片實際上是弗裏曼的小兒子,阿方索·弗裏曼(Alfonso Freeman),阿方索在片中還跑了回龍套,就是喊"新囚犯!今天的新囚犯!"("Fresh fish! Fresh fish today! We're reeling 'em in!")的那個。 安迪牢房的墻上貼著壹張愛因斯坦的照片,扮演安迪的蒂姆·羅賓斯(Tim Robbins)曾出演關於愛因斯坦的幻想電影《I.Q.》(1994年)。 犯人們看的那部美國愛神麗塔·海華斯(Rita Hayworth)的影片是《蕩婦吉爾達》(Gilda 1946)。 在開場的法庭戲中,安迪說自己把槍扔進了Royal河,在斯蒂芬·金的另壹本小說《站在我旁邊》(Stand By Me)中,逃亡的孩子們穿過了同壹條河。 斯蒂芬·金說小說是他多年監獄片觀影經驗的結晶。 如影片所示,該片情節與大仲馬的《基督山伯爵》有諸多相似之處。 沃登·諾頓哼的調子是"堅固保障",這是壹首教會聖詩,作者是基督教改革先鋒/信義會創始人馬丁·路德。歌詞是:上主是我堅固堡壘,永不動搖之保障;上主是我隨時幫助,使我脫危離恐慌;歷代仇敵撒旦,仍欲興風作浪,他奸狡又勢強,殘忍毒辣非常,無比兇惡真難防。 當沃登·諾頓打開藏有安迪鑿石錘的《聖經》時,打開的那頁正是《出埃及記》,這個章節詳細描述了猶太教徒逃離埃及的過程。 該片獻給導演弗蘭克·達拉邦特的經紀人和朋友艾倫·格林,格林在影片完成前因艾滋病而去世。 導演弗蘭克·達拉邦特拍攝期間的每個周末都看《好家夥》這部電影,並從中得到靈感,使用畫外音來轉場。 該片的意大利版要比美國版少15分鐘,刪去了結尾簡要交待安迪自由生活的片斷。 盡管影院票房成績中規中矩,但是本片在出租錄像帶排行榜上壹直遙遙領先。
編輯本段特殊場景解讀
記不記得Andy逃出監獄時的場景:先是穿過自己挖的洞,然後爬過下水道,之後在風雨中迎接“新生”。這亦是人生的壹個過程,即便妳無罪也好。先用自己的雙手去闖出最初的壹片天地。然後等著妳的是壹段惡臭不堪,但同時也是妳自己“砸”出來的壹段長路。妳通過了它,因為妳知道在這之後等著妳的是什麽。接著妳迎來了風雨,此時的妳沒有抱怨,而是在風雨中享受人生,擁抱自己。 典獄長諾頓第壹次搜查ANDY的牢房時竟然漏過了手中的聖經和巨幅電影海報,聖經裏藏著石錘,海報蓋著洞,而這也就是ANDY最終逃離計劃的唯壹出路。說明最危險的地方也是最安全的地方。
編輯本段精彩對白
每個人都是自己的上帝。如果妳自己都放棄自己了,還有誰會救妳?每個人都在忙,有的忙著生,有的忙著死。忙著追名逐利的妳,忙著柴米油鹽的妳,停下來想壹秒:妳的大腦,是不是已經被體制化了?妳的上帝在哪裏?肖申克的救贖的海報(9張) Fear can hold you prisoner, hope can set you free. A strong man can save himself, a great man can save another. 懦怯囚禁人的靈魂,希望可以令妳感受自由。強者自救,聖者渡人。 Prison life consists of routine, and then more routine. 監獄生活充滿了壹段又壹段的例行公事。 Red narrating: I have to remind myself that some birds don’t mean to be caged . Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock them up. DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend. red旁白:我得經常同自己說,有些鳥兒是關不住的。他們的羽毛太鮮亮了。當它們飛走的時候,妳心底裏知道把他們關起來是壹種罪惡,妳會因此而振奮。不過,他們壹走,妳住的地方也就更加灰暗空虛。我覺得我真是懷念我的朋友。 red:These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institutionalized. red:這些墻很有趣。剛入獄的時候,妳痛恨周圍的高墻;慢慢地,妳習慣了生活在其中;最終妳會發現自己不得不依靠它而生存。這就叫體制化。 I find I'm so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope. 我發現自己是如此的激動,以至於不能安坐或思考。我想只有那些重獲自由即將踏上新征程的人們才能感受到這種即將揭開未來神秘面紗的激動心情。我希望跨越邊境,與朋友相見握手。我希望太平洋的海水如同夢中壹樣的藍。我希望。 I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying. 人生可以歸結為壹種簡單的選擇:汲汲而生,汲汲而死。 Red: There's not a day goes by I don't feel regret. Not because I'm in here, or because you think I should. I look back on the way I was then, a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can’t. That kid's long gone and this old man is all that's left. I got to live with that. Rehabilitated? It's just a bullshit word. So you go on and stump your form, sonny, and stop wasting my time. Because to tell you the truth,I don't give a shit. Red:我無時無刻不對自己的所作所為深感內疚,這不是因為我在這裏(監獄),也不是討好妳們(假釋官)。回首曾經走過的彎路,我多麽想對那個犯下重罪的愚蠢的年輕人說些什麽,告訴他我現在的感受,告訴他還可以有其他的方式解決問題。可是,我做不到了.那個年輕人早已淹沒在歲月的長河裏,只留下壹個老人孤獨地面對過去。重新做人?騙人罷了!小子,別再浪費我的時間了,蓋妳的章吧,說實話,我不在乎。 Some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright... 有些鳥註定是不會被關在籠子裏的,因為它們的每壹片羽毛都閃耀著自由的光輝。 Hope is a good thing,maybe the best of things,and no good thing ever dies. 希望是美好的事物,也許是世上最美好的事物.美好的事物從不消逝. there's something places, in the world that are not made up of stones, there's something inside, that they cannot get to, that they can not touch. that's yours, 影片中安迪有這樣壹句話:“forget that there are … place … in the world that are not made up of stone, there is something … inside … that they can not get to … that is hope ”(不要忘了,這個世界穿透壹切高墻的東西,它就在我們的內心深處,他們無法達到,也接觸不到,那就是希望)。的確,正想安迪所說的,監獄的高墻可以束縛住我們的身體上的自由,甚至於體制化的東西可以束縛住我們的精神上的自由,但唯有希望不可以放棄。失去希望的生活是灰暗的,沒有生氣的,甚至是沒有意義的。在安迪的心中壹直就沒有放棄對自由的希望,而且他也壹直在為自己的希望努力著——每天晚上都要用那個小錘去挖瑞得認為幾百年也挖不穿的墻壁。而對瑞得和老布來說,他們早就放棄了希望,以為在他們看來希望只能讓自己更痛苦,甚至認為希望便是痛苦的根源。壹個人能夠在19年痛苦的監獄生活裏,不放棄對自由的向往,這是壹種怎樣的精神信念?所以他成功了,奪回了自己的自由。