英文原名:《My little Pony:Friendship Is Magic》
大陸官方譯名:《小馬寶莉》(CCTV14正在播放...大陸中文配音)
臺灣官方譯名:《彩虹小馬》(本來優酷可以看到臺灣中文配音)
Equestria_CN:《我的小馬駒:友誼是魔法》
首先補充樓下的,Equestria_CN有外掛字幕下載(百度輕松搜到,或者看下文)
另外,在CCTV播出以前,優酷上本來還有臺灣中文配音,CCTV播出的時候把優酷片源都和諧了,現在CNTV網站上可以看已經播過的,有刪減(大陸中文配音無字幕,音樂英文有字幕),
樂看兒童網站也上有中文配音(註意不是樂視)兩季無刪減,要註意播放器下方有個“中文\EN”按鈕,按了才能切換至中文,這個前兩集免費,後面要會員,有時可能會被選中為每周免費觀看的動畫,免費的時候全集免費
然後,資源最全的Yay
Ponies可以下載內置英文字幕高清版(內置,不是內嵌),還有官方漫畫等等,註意此為英文網頁(百度搜下面的關鍵字)
Yay Ponies - Archive (Design from BronyAsia)
或者,按照妳的要求,可能更佳的選擇:
愛奇藝有第壹季英語中字(關鍵字《小馬寶莉》)
風行網有第壹、二季英語中字(關鍵字《我的小馬駒》,註意不是《彩虹小馬》)
第三季英語中字的優酷片源現在應該還沒被和諧,因為官方還沒第三季翻譯,這個可以在Equestria_CN找到的(百度輕松找到+1)
!額外:
MLP劇場版是今年6月公映的:《My Little Pony:Equestria Girls》無官方翻譯,但臺灣和大陸同人均已出字幕翻譯(繁體和簡體,分別是EqurstriaEmbassy和Equestria_CN翻譯)
打開Equestria_CN主頁,妳看到壹個計數板,那是MLP第四季首映的倒計時(目前還有壹個月),播出後Equestria_CN就會開始翻譯的: )
若還有疑問敬請追問: )