1. Sweet dreams
是指夢中充滿蛋糕和糖果嗎?不!這是用於希望某人晚上做個好夢的表達方式。人們常用來向他們所愛的人道晚安: “Sweet dreams,my love!”
2. Reoccurring nightmare
這些肯定不是美夢!Nightmares是恐怖的夢境。壹再做同樣的惡夢,就叫做reoccurring nightmare。
3. Hit the hay
當某人告訴妳是該hit the hay的時候了,放輕松!這不是要妳去谷倉或做任何體力活。西方國家的床墊以前是用草填充的,因此這意味著是該睡覺的時間了。
4. Heavy/light sleeper
Heavy sleepers是典型的又高又壯的人,而light sleepers則是又小又瘦的人嗎?當然不是!Heavy sleepers是指那些睡得很熟而不易喚醒的人。而light sleepers正相反,就算最小的聲音都能把他們吵醒。
5. Sleep like a log
想象壹段木頭,又重又不容易移動。 如果有人sleeping like a log,那他們睡得非常沈而沒有tossing and turning。例如,妳可以說,“I'm so tired from all that exercise that I'll sleep like a log tonight!”
6. Sleep in
如果有人說喜歡sleep in的話,那麽早上不要太早打電話給他。 這個表達方式指晚起的人。例如,“I sleep in every weekend and wake up around noon。”
7. Power nap
白天妳會不會有時覺得非常疲倦?Power nap可能會幫助妳恢復!如果睡幾個小時可能讓妳覺得睡意更濃時,短暫而不超過30分鐘的power nap應該讓妳感到重獲新生。
8. Insomnia
有些人在哪兒都能睡著,而有些人在晚上怎麽躺都睡不著。不容易睡著的人有insomnia,並且叫作insomniac。
9. Doze off
當我們特別累的時候,不知不覺就可能睡著了。這叫做dozing off。可能妳在看電視、讀書甚至在工作時就doze off!