這部片子我在大學時期看過,那時候已經沒有錄像廳了,我是在網上看的,我查過有關資料,這部片子出過粵語、國語、英語、日語等四個版本,我看的那時候只找得到英語版的了,不過片頭字幕還是繁體中文的,而現在連英語版的都找不出來了,最多還找得出英語版的片段。
這部電影的片名也是五花八門,臺譯為《龍蛇之鬥》、日譯卻叫《黑山大俠》、英語直譯最讓人莫名其妙,大意居然是“黑色的龍和白色的蛇發生的戰爭”,當然片名是不會用直譯的,這就是後來的國際版《黑白雙俠》的來歷,而香港粵語原版的則是叫《黑白傘》,我看過陳鴻烈的出演資料,香港原版確實就叫《黑白傘》,香港邵氏影業1971年9月出品,陳鴻烈在裏面扮演大反派“壹條蛇”,不過從1964年陳鴻烈以《大醉俠》出道開始,直到他2009年11月去世為止,終其壹生,陳鴻烈似乎就沒演過什麽好人。