當前位置:最新電影網 - qq音樂 - 初音未來的火葬曲歌詞,中文日文羅馬音都要

初音未來的火葬曲歌詞,中文日文羅馬音都要

作詞:UeNo.D

作曲:No.D

編曲:No.D

歌:初音ミク

翻譯:yanao

火葬曲

逐漸崩壞的喜悅

與逐漸消失的悲哀

懷抱著所有的幻想

此刻火焰在黑暗中飄浮

樂譜的焚化場就是這裏嗎?

被拋棄而無聲的哀傷歌曲渴求著人聲

想要我的聲音嗎?

雖然是被使用殆盡而註定消失的生命就是了

熊熊燃燒的 哀傷啊

就在最後讓妳發出光輝吧

為了無法被唱出的 悲傷之歌

升起烈焰 添加於火葬之中

光彩耀眼地逐漸消逝

將臨終之言接串起來

在美麗地映在眼中的音景中

那就是海市蜃樓嗎? 看不見未來(前方)啊……

燃燒而成灰消逝的旋律

重新被炙熱點亮的合聲

無數次無數次地不斷重復

對我而言有什麽意義?

「娛樂什麽的就是那種東西」

我不想被當成虛假不實的東西

就算是壹瞬的光明

就算已經看不見意義

延燒擴散的紅

火炎的掌爪直升向天空

在我被吞噬之前

請給我新的音樂吧

燃燒殆盡的亡骸

不斷堆積的塵埃

在焚化場中唱著歌的

我的聲音的葬身之處是這種地方嗎

光彩耀眼地逐漸消逝

將臨終之言接串起來

美麗地映在眼中的音景

那全都是海市蜃樓嗎? 什麽都聽不見啊……

逐漸崩壞的悲哀

與逐漸消失的喜悅

懷抱著所有的幻想

此刻在火焰之海中熔解消逝

日文 羅馬音

作詞:UeNo.D

作曲:No.D

編曲:No.D

歌:初音ミク

火葬曲

壊れてゆく喜びも

koware teyuku yorokobi mo

やがて消える哀しみも

yagate kie ru kanashi mimo

思い描くすべてを抱いて

omoi egaku subetewo dai te

いま焔(ほのお)を暗に浮かべる

ima honoo wo yami ni uka beru

楽譜(スコア)の焼き場はここですか?

sukoa no yaki ba hakokodesuka ?

棄てられ音のないカナシイ歌が

sute rare oto nonai kanashii uta ga

聲を 私の聲が欲しい?

koe wo watashi no koe ga hoshii ?

盡き果て消える宿命(さだめ)だけれど

kotogotoki hate kie ru sadame dakeredo

燃え上がれ哀しみよ

moeaga re kanashi miyo

最期に輝かせてあげるわ

saigo ni kagayaka seteageruwa

歌われぬ悲歌(うた)のため

utawa renu hi uta notame

火をくべ荼毘(だび)に付せ

hi wokube dabi ni fuse

きらめいては消えてゆく

kirameiteha kie teyuku

今際(いまわ)のことばの綴(と)じ目

imawa nokotobano ( to ji me

美しく映える音景に

utsukushi ku hae ru oto kei ni

あれはカゲロウ?

areha kagerou ?

未來(まえ)が見えない

mae ga mie nai

燃えては灰に消えゆくメロディ

moe teha hai ni kie yuku merodei

新たに熱を燈(とも)されるハーモニー

aratani netsu wo tomo sareru ha^moni^

何度も何度も繰り返す

nando mo nando mo kurikaesu

私にはどんな意味があるの?

watashi nihadonna imi gaaruno ?

「娯楽などそんなもの」

( goraku nadosonnamono )

虛しいなんて思いたくない

munashii nante omoi takunai

仮初(かりそめ)の明かりでも

karisome no akari demo

意味など見えなくても

imi nado mie nakutemo

燃え広がる紅の

moe hiroga ru kurenai no

火の手は空まで伸びる

hi no te ha sora made nobi ru

私が飲み込まれる前に

watashi ga nomikoma reru mae ni

新しい音をちょうだい

atarashi i oto wochoudai

燃え盡き果てた亡骸(なきがら)

moe kotogotoki hate ta nakigara 積み上げられた塵埃(じんあい)

tsumiage rareta jin'ai

焼き場で歌う私の

yaki ba de utau watashi no

聲の逝き場はこんなもの

koe no iki ba hakonnamono

きらめいては消えてゆく

kirameiteha kie teyuku

今際(いまわ)のことばの綴(と)じ目

imawa nokotobano to ji me

美しく響く音景は

utsukushi ku hibiku oto kei ha

すべてカゲロウ?

subete kagerou ?

何も聞こえない?

nanimo kiko enai ?

壊れてゆく哀しみも

koware teyuku kanashi mimo

やがて消える喜びも

yagate kie ru yorokobi mo

思い描くすべてを抱いて

omoi egaku subetewo dai te

いま焔(ほのお)の海に溶け逝く

ima honoo no umi ni toke iku