Easy,歌者:paula deanda 。
歌詞及翻譯:
I might be a young girl but I know how to have fun
我也許是個小女孩,但我知道怎樣才能玩得高興
I got them boys chasing me trying make me the one
我是那些男孩追求我,試著使我成為他們的另壹半
When I'm out shopping it's like having a gun
當我出去購物的時候,就好像有壹把槍
Whatever I wanna get, got them boys caught up
不論我想得到什麽,那些男孩都要爭著追我
I know I'm a hot hot shorty
我知道我很辣
But you gotta slow down (slow down)
但妳要變得遲鈍
You don't know me (don't know me)
妳不了解我
If you in a hot hot hurry
如果妳陷入熱辣的匆忙狀態
then you gotta go now (go now), back up off me (off me)
那妳現在就走吧,離我遠點
oh, I got them going crazy you see
噢,妳能看到我使他們瘋狂
Uh ooh, head over heels for me ooh
噢,為了我被高跟鞋砸頭
Uh ooh, weak in the knees for me boy
噢,為了我膝蓋疼痛
Uh ooh, 'cause you so damn easy
噢,因為妳簡單的該死
'Cause you so damn easy
因為妳簡單的該死
'Cause you so damn easy
因為妳簡單的該死
Ooh, I much wiser than you think betta act like you know
我比妳想的聰明,比妳知道的會表演
Just because I'm a teen it don't mean that I'm slow
只因為我是個孩子,但那不代表我遲鈍
I think you're a cutie boy, but you're turning me off
我認為妳是個可愛的孩子,但妳正在遠離我
Sometimes you gotta play hard to get and then it's on
有時妳努力要得到,然後得到了
I know I'm a hot hot shorty
我知道我是個辣妹
But you gotta slow down
但是妳要變得遲鈍
You don't know me
妳不了解我
If you in a hot hot hurry
如果妳陷入熱辣的匆忙狀態
then you gotta go now (go now), back up off me (off me)
那妳現在就走吧,離我遠點
oh, I got them going crazy you see
噢,妳能看到我使他們瘋狂
Uh ooh, head over heels for me ooh
噢,為了我被高跟鞋砸頭
Uh ooh, weak in the knees for me boy
噢,為了我膝蓋疼痛
Uh ooh, 'cause you so damn easy
噢,因為妳簡單的該死
'Cause you so damn easy
因為妳簡單的該死
'Cause you so damn easy
因為妳簡單的該死
One day
壹天
weezy, baby tonight is the night
今晚就是那個夜晚
And them girls are on me like white on rice
那些女孩對我就像白色對於米飯
And I get them to the crib late two or one
我是他們在夜晚1、2點偷竊
I'm already high, now its you that I want
我很興奮,現在妳才是我要的
take a jet to the sunset, you won't come
對晚霞噴射,妳不會來的
Or sit with my friends but you won't go
和我的朋友同坐,但妳不會去
Baby, I can take you to and from
我帶妳去
iced your little wrist until you're blue and numb
抓著妳冰冷的手腕,直到妳憂傷,麻痹
um, you`re dealing with a boss lil mama
妳在和老鴇交易
Young wayne, tony mantana
年輕的韋恩,高貴的曼塔納
If for you, I'll tell my homies I holla
如果對妳,我會告訴我的家人我大叫
If your man ain't me, why bother
如果妳的男人不是我,為什麽打擾我
I go by the name Carter, I got more plaques than tartar
我順便走訪了卡特,我有比牙菌斑跟多的牙菌斑
I've been shaking up them charts on the charter
我搖勻他們在綱領上的圖表
Number one spot, Wayne and Paula
數字上,註意到,韋恩和寶拉
oh, I got them going crazy you see
噢,妳能看到我使他們瘋狂
Uh ooh, head over heels for me ooh
噢,為了我被高跟鞋砸頭
Uh ooh, weak in the knees for me boy
噢,為了我膝蓋疼痛
Uh ooh, 'cause you so damn easy
噢,因為妳簡單的該死
oh, I got them going crazy you see
噢,妳能看到我使他們瘋狂
Uh ooh, head over heels for me ooh
噢,為了我被高跟鞋砸頭
Uh ooh, weak in the knees for me boy
噢,為了我膝蓋疼痛
Uh ooh, 'cause you so damn easy
噢,因為妳簡單的該死
'Cause you so damn easy
因為妳簡單的該死
'Cause you so damn easy
因為妳簡單的該死
Don't be so damn easy
別再如此簡單
Don't be so damn easy
別再如此簡單
劇目簡介:當代都市家庭劇《家的N次方》由執導《奮鬥》以及姐妹篇《我的青春誰做主》等耳熟能詳的影視劇作品而聞名的著名導演趙寶剛監制,劇本由80後美女編劇胡非子創作,宋丹丹、高露、朱雨辰、王子文等影視明星主演。本劇以80後年輕人的獨特視角為切入點,結合社會環境,剖析當代離異家庭的生存現狀,講述了這壹代人積極向上的生活態度和對當前社會價值觀的深刻思考。該劇已於2011年5月27日江蘇衛視首播。